HUGO MARQUANT: UN TRADUCTOR, INTÉRPRETE Y TERMINÓLOGO EN LA ENCRUCIJADA EUROPEA

Autores/as

  • Esperanza Alarcón Navío Universidad de Granada

DOI:

https://doi.org/10.30827/sendebar.v18i0.694

Resumen

La actividad incansable de Hugo Marquant no ha quedado solo plasmada en su extenso currículo, sino que su participación directa en redes o proyectos europeos e internacionales ha dejado sin duda una huella de enorme calado en el campo de la traducción, de la interpretación y de la terminología. Artífi ce del desarrollo de los estudios de traducción en un momento en el que los cimientos de esta disciplina estaban aún por afi anzar, su espíritu abierto e integrador al tiempo que crítico le ha llevado en todo momento a enriquecer activamente la formación de traductores e intérpretes desde los diferentes cargos que ha ocupado en el Institut libre Marie Haps de Bruselas. La visión de futuro siempre caracterizó sus actuaciones profesionales, encaminadas a mejorar la calidad de la traducción e interpretación a nivel profesional y supo estar en sintonía con las exigencias impuestas por la rápida evolución de un entorno cada vez más exigente para el traductor.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2007-12-27

Cómo citar

Alarcón Navío, E. (2007). HUGO MARQUANT: UN TRADUCTOR, INTÉRPRETE Y TERMINÓLOGO EN LA ENCRUCIJADA EUROPEA. Sendebar, 18, 289–296. https://doi.org/10.30827/sendebar.v18i0.694

Número

Sección

Entrevista