Linguistic attitudes of foreign university students of Spanish as a foreign language to- ward Andalusian linguistic modality. Cognitive, affective and behavioural components

Authors

  • Rafael Crismán-Pérez Universidad de Cádiz
  • Isabel Núñez-Vázquez Universidad de Cádiz

DOI:

https://doi.org/10.30827/portalin.vi33.26650

Keywords:

linguistic attitudes, affectivity, cognition, Spanish as a foreign language, Andalusian linguistic modality

Abstract

Much research about linguistic attitudes came from the concepts status and solidarity in order to analyze attitudes of students of Spanish as L1 toward Andalusian linguistic modality. These studies confirmed there is a relationship between the variables situation and grammatical knowledge, then the higher grammatical knowledge is, the higher discrimination among these language uses in formal communicative situations takes place. The present research analyzed if this relationship arises in students of Spanish as a foreign language. Thus, the research turned around the relationships between the attitude toward specific linguistic uses aligned to Andalusian linguistic modality in different communicative situations and the grammatical knowledge of this modality in 173 foreign university students of Spanish as a Foreign Language. The results from a correlational and simple linear regression analysis indicated a positive relationship between both variables, being the identification of these uses more frequent in an informal situation and determined by grammatical

Downloads

Download data is not yet available.

References

Abad, F.J.; Olea, J.; Ponsoda, V. & García, C. (2011). Medición en ciencias sociales y de la salud. Síntesis.
Arnold, J. (ed.) (2000). La dimensión afectiva en el aprendizaje de idiomas. Cambridge University Press.
Arnold, J. (2015). Trabajando con el “entre” en el Aula de ELE. Mosaico 33, 3-11.
Ajzen, I. (2001). Nature and operation of attitudes. Annual Review of Psychology, 52, 27-58. https://doi.org/10.1146/annurev.psych.52.1.27
Baker, C. (1992). Attitudes and Language. Multilingual Matters.
Beeman, W.O. (2014). Emotion and instantaneous choice in interactional linguistic pragmatics: Cross-cultural perspectives. Journal of Pragmatics, 69, Special Issue: SI, 52-62. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2014.04.007.
Campbell-Kibler, K. (2012). The Implicit Association Test and sociolinguistic meaning. Lingua, 122(7), 753-763. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2012.01.002.
Cano, M.D. (2015). Estudio sobre ir e irse en las encuestas del habla urbana de Sevilla. Nivel popular. En J., Santana, (dir.), M., León-Castro & A., Zerva, (coords.), Sociolingüística andaluza, 17, La variación del español actual. Estudios dedicados al profesor Pedro Carbonero, (pp. 53-72). Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Sevilla.
Caravedo, R. (2013). La valoración lingüística como modo de percepción y significación. En A., Narbona, (coord.), Conciencia y valoración del habla andaluza, UNIA.
Carbonero, P. (1982). El habla de Sevilla. Servicio de publicaciones del Ayuntamiento de Sevilla.
Carbonero, P. (2004). Repercusiones de la sociolingüística andaluza en la didáctica de la lengua. Cauce, 27, 35-48.
Cestero, A.M. & Paredes, F. (2015). Creencias y actitudes hacia las variedades normativas del español actual. Spanish in Context, 12(2), 255-279. https://doi.org/10.1075/sic.12.2.04ces.
Crismán, R. (2008). Usos morfológicos de la norma lingüística gaditana. Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz.
Crismán-Pérez, R. & Núñez-Vázquez, I. (2015). Escala de conocimiento morfológico de la modalidad lingüística andaluza: estudios de fiabilidad, evidencias de validez y repercusiones didácticas. Revista de Investigación Lingüística, 18, 43-64.
Crismán-Pérez, R. & Núñez-Vázquez, I. (2017). Estudio empírico sobre la actitud hacia la modalidad lingüística andaluza según diferentes variantes situacionales a partir de una metodología cuantitativa. Perspectivas científicas y aplicaciones didácticas. Dialectología, 18, 19-41.
Csizér, K. & Dörnyei, Z. (2005). The Internal Structure of Language Learning Motivation and its Relationship with Language Choice and Learning Effort. The Modern Language Journal, 89(1), 19-36. https://doi.org/10.1111/j.0026-7902.2005.00263.
Díaz, J. (2012). Autonomía del Alumno en la Clase de L2: Actitud Reflexiva y Atmósfera Afectiva. MarcoEle, 15, 1-28.
Dollinger, S. (2012). The Written Questionnaire as a Sociolinguistic Data Gathering Tool Testing Its Validity. Journal of English Linguistics, 40(1), 74-110. https://doi.org/10.1177/0075424211414808.
Dörnyei, Z. & Chan, L. (2013). Motivation and Vision: An Analysis of Future L2 Self Images, Sensory Styles, and Imagery Capacity Across Two Target Languages. Language Learning, 63(3), 437-462.
Dragojevic, M. (2017). Language Attitudes. Oxford Research Encyclopedia of Communication. https://doi.org/10.1093/acrefore/9780190228613.013.437
Erten, I. H. & Burden, R. L. (2014). The Relationship between Academic Self-concept, Attributions, and L2 achievement. System, 42, 391-401. https://doi.org/10.1016/j.system.2014.01.006.
Gałajada, D. (2013). Anxiety and perceived communication competence as a predictor of willingness to communicate in the ESL/FL classroom. En D., Gabrys-Barker, & J., Bielska (eds.), The affective dimension in second language acquisition. Multilingual Matters.
Garner, M. (2014). Language rules and language ecology. Language Sciences, 41, Special Issue: SI, 111-121- Part: A. https://doi.org/10.1016/j.langsci.2013.08.012.
Garrett, P. (2010). Attitudes to Languages. Cambridge University Press.
Giles, H. & Marlow, M.L. (2011). Theorizing language attitudes. Existing frameworks, an integrative model, and new directions. En C.T., Salmon, (Ed.), Communication yearbook (pp. 161-197). Routledge.
Gkonou, C. (2013). A diary study on the causes of English language classroom anxiety. International Journal of Language Studies 13(1), 51-68.
Gu, L. (2014). At the interface between language testing and second language acquisition: language ability and context of learning. Language Testing, 31(1), 111-133. https://doi.org/10.1177/0265532212469177.
Guillén, R. (2013). Sufijación apreciativa en el habla urbana de Sevilla (niveles medio y popular). En R., Guillén & R., Millán (cords.), Sociolingüística andaluza, 16. Estudios descriptivos y aplicados sobre el andaluz, (pp. 45-64). Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Sevilla.
Henter, R. (2014). Affective factors involved in learning a foreign language. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 127, 373-378. https://doi.org/10.1016/j.sbspro. 2014.03.274.
Hernández, J.M. (2004). El fenómeno de las actitudes y su medición en sociolingüística. Tonos digital: Revista Electrónica de Estudios Filológicos, 8, 29-56.
Hernández-Campoy, J.M. & Cutillas-Espinosa, J.A. (2013). The effects of public and individual language attitudes on intra-speaker variation: A case study of style-shifting. Multilingual Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 32(1), 79-101. https://doi.org/10.1515/mult-2013-0004.
Herrera, H.; Martínez, R. & Amengual, M. (2011). Estadística aplicada a la investigación lingüística. EOS.
Horwitz, E.K.; Tallon, M. & Luo, H. (2010). Foreign language anxiety. En J.C., Cassady, (Ed.), Anxiety in schools: the causes, consequences and solutions for academic anxieties (pp. 95-115). Peter Lang Publishing.
Hunt, M. (2011). Learner ́s perceptions of their experiences of learning subject content through a foreign language. Educational Review, 63(3), 365-378. https://doi.org/10.1080/00131911.2011.571765.
Jacob, K.; Juan-Garau, M. & Prieto-Arranz, J.I. (2013). Consideraciones de factores afectivos en un enfoque transcultural para la enseñanza del idioma inglés. En D., Gabrys-Barker, D. & J., Bielska (eds.). La afectividad en la adquisición de un segundo idioma (pp. 291-304). Multilingual Matters.
Jun, Z. & Li, Z. (2017). Peer interaction and second language learning. Australian Journal of Linguistics. https://doi.org/10.1080/07268602.2017.1295798.
Kim, T.Y. & Kim, Y.K. (2014). A Structural model for perceptual learning styles, the ideal L2 self, motivated behavior, and English proficiency. System, 46, 14-27. https://doi.org/10.1016/j.system.2014.07.007.
Lázaro, F. (2003). El Nuevo Dardo en la Palabra. Círculo de Lectores.
León-Castro, M. (2013). La desfocalización del centro deíctico personal en el habla de Sevilla. En R., Guillén & R., Millán (cords.), Sociolingüística Andaluza, 16. Estudios descriptivos y aplicados sobre el andaluz, (pp. 65-84). Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Sevilla.
León-Castro, M. (2015). Variación en la segunda persona del singular como estrategia de indeterminación referencial en el habla de Sevilla: sociolecto bajo. En J., Santana, (dir.), M.,
León-Castro & A., Zerva (coords.), Sociolingüística Andaluza, 17, La Variación del Español Actual. Estudios Dedicados al Profesor Pedro Carbonero (pp. 211-232). Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Sevilla.
Kormos, J.; Kiddle, T. & Csizer, K. (2011). Systems of goals, attitudes and self-related beliefs in second-language learning motivation. Applied Linguistics, 32(5), 495-516. https://doi.org/10.1093/applin/amr019.
Marins de Andrade, P.R. & Guijarro, J.R. (2010). Afectividad y competencia existencial en estudiantes de español como lengua extranjera. RLA. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada Concepción, 48(1), 51-74. https://doi.org/10.4067/S0718-48832010000100004.
Martín, E. (2011). The Influence of Diverse Interaction Contexts on Students’ Sociometric Status. The Spanish Journal of Psychology 14(1), 88-98. https://doi.org/10.5209/rev_SJOP.2011.v14.n1.7.
Mata, P. & Ballesteros, B. (2012). Diversidad cultural, eficacia escolar y mejora de la escuela: encuentros y desencuentros. Revista de Educación, 358, 17-37. https://doi.org/10-4438/1988-592X-RE-2012-358-181.
Narbona, A. (2003). Sobre la conciencia lingüística de los andaluces. Fundación Centro de Estudios Andaluces.
Narbona, A. (2009). La identidad lingüística de Andalucía. Fundación Centro de Estudios Andaluces.
Panichella, N. & Triventi, M. (2014). Social Inequalities in the Choice of Secondary School. European Societies, 16(5), 666-693. https://doi.org/10.1080/14616696.2014.939685.
Papi, M. & Teimouri, Y. (2014). Language Learner Motivational Types: A Cluster Analysis Study. Language Learning, 64(3), 493–525. https://doi.org/10.1111/lang.12065.
Papi, M. (2012). Teacher Motivational Practice, Student Motivation, and Possible L2 Selves: An Examination in the Iranian EFL Context. Language Learning, 62(2), 571-594. https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2011.00632.x.
Piller, I. & Takahashi, K. (2011). Linguistic diversity and social inclusion. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 14(4), 371-381. https://doi.org/10.1080/13670050.2011.573062.
Quesada, M.A. (2019). Actitudes lingüísticas de los hispanohablantes hacia su propia lengua: nuevos alcances. Zeitschrift für Romanische Philologie, 135(1), 158-194.
Renzi, L. (2013). The concept of style in Eugenio Coseriu. Lingua e Stile, 48(1), 79-112.
Ropero, M. (2001). Sociolingüística andaluza: problemas y perspectivas. En R., Guillén & P., Carbonero (coords.), Sociolingüística Andaluza 12, Identidad Lingüística y Comportamientos Diversos, (pp. 21-48). Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Sevilla.
Sampson, R.J. (2016). Complexity in Classroom Foreign Language Learning Motivation. A Practitioner Perspective from Japan. Multilingual Matters.
Schmid, M. & Dussedorp, E. (2010). Quantitative analyses in a multivariate study of language attrition: the impact of extralinguisic factors. Second Language Research, 26(1), 125-160. https://doi.org/10.1177/ 0267658309337641.
Schoel, C.; Roessel, J.; Eck, J.; Janssen, J.; Petrovic, B.; Rothe, A.; Rudert, S.C. & Stahlberg,
D. (2013). Attitudes Towards Languages (AToL) Scale: A Global Instrument. Journal of Language and Social Psychology, 32(1), 21-45. https://doi.org/10.1177/0261927X12457922.
Speelman, D.; Spruyt, A.; Impe, L & Geeraerts, D. (2013). Language attitudes revisited: auditory affective priming. Journal of Pragmatics, 52, Special Issue, SI, 83-92. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2012.12.016.
Tae-Young, K. & Yoon-Young, K. (2017). The impact of resilience on L2 learners’ motivated behaviour and proficiency in L2 learning. Educational Studies, 43(1). https://doi.org/10.1080/03055698.2016.1237866.
Trigo, J. (1993). La modalidad lingüística andaluza, un hecho cultural. En Actas del Simposio
internacional de la Sociedad Española de didáctica de la lengua y la literatura, Universidade da Coruña.
Van Compernolle, R. & Williams, L. (2013). The effect of instruction on language learners’ sociolinguistic awareness: An empirical study with pedagogical implications”. System, 41(2), 298-306. https://doi.org/10.1016/j.system.2013.02.001.
Villena, J.A. (2013). Actos de identidad: ¿Por qué persiste el uso de los rasgos lingüísticos de bajo prestigio social? Divergencia geográfica y social en el estudio urbano de Andalucía. En R., Guillén & R., Millán (cords.), Sociolingüística Andaluza, 16. Estudios Descriptivos y Aplicados sobre el Andaluz, (pp. 173-208). Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Sevilla.
Wayne, J.C. & Shaw, E.J. (2012). The Media and Educational Testing: In Pursuit of the Truth or in Pursuit of a Good Story? Educational Measurement: Issues and Practice, 31(2), 33-37. https://doi.org/10.1111/j.1745-3992.2012.00233.x.

Published

2020-01-31

How to Cite

Crismán-Pérez, R. ., & Núñez-Vázquez, I. . (2020). Linguistic attitudes of foreign university students of Spanish as a foreign language to- ward Andalusian linguistic modality. Cognitive, affective and behavioural components. Porta Linguarum An International Journal of Foreign Language Teaching and Learning, (33), 201–216. https://doi.org/10.30827/portalin.vi33.26650

Issue

Section

Articles