JOSÉ AGUILERA PLEGUEZUELO. ENTRE LA UNIVERSIDAD Y LA TRUJAMANERÍA

Autores/as

  • Manuel C. Feria García Universidad de Granada
  • Juan Pablo Arias Torres Universidad de Málaga

DOI:

https://doi.org/10.30827/sendebar.v16i0.1055

Resumen

José Aguilera Pleguezuelo (Granada, 1925), miembro de la Escala Técnica del Cuerpo de Traductores de Árabe y Bereber y de la Escala Técnica del Instituto Hispano-Árabe de Cultura; abogado, Doctor en Derecho por la Universidad Complutense, Profesor del Departamento de Idiomas de la Universidad Autónoma, Profesorde la Facultad de Filosofía y Letras de Rabat (traducción español-árabe) y de la Facultad de Derecho de Fez, colaborador del Departamento de Historia del Derecho de la Universidad Autónoma y Jefe de las Emisiones en Lengua Árabe de Radio Exterior de España, entre otras cosas. Con una intensísima vida en la que se enlazan sin solución de continuidad el ejercicio de la traducción y la interpretación con el de la investigación y la docencia universitaria, don José Aguilera Pleguezuelo resulta un caso singular en la historia del arabismo español. Como investigador destacan sus numerosas publicaciones en los más diversos ámbitos, muy en especial sobre Derecho Islámico, aunque debemos resaltar aquí sus Cuadernos del intérprete y traductor: Léxico básico instrumental (en dos tomos : español-árabe y árabe-español, publicadospor la Universidad Autónoma entre 1981 y 1982, en colaboración con Mahmoud El Sayd Ali). Como traductor-intérprete ha participado en labores fundamentales para el servicio de España: de 1956 a 1958 en la Dirección General de Marruecos y Colonias en Madrid; desde esas fechas hasta 1970, en la Embajada de España en Rabat, y a partir de entonces, hasta 1984, en el Alto Estado Mayor y el CESID.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2005-01-15

Cómo citar

Feria García, M. C., & Arias Torres, J. P. (2005). JOSÉ AGUILERA PLEGUEZUELO. ENTRE LA UNIVERSIDAD Y LA TRUJAMANERÍA. Sendebar, 16, 255–270. https://doi.org/10.30827/sendebar.v16i0.1055

Número

Sección

Pensando en lo que se dice. Entrevistas y reflexiones sobre interpretación