El morfema –s en AICLE e ILE: La estructura de la DP y las tareas con/sin límite de tiempo
DOI:
https://doi.org/10.30827/portalin.vi43.30409Palabras clave:
AICLE, ILE, morfema –s, tareas con/sin tiempo, estructura de la FDResumen
Este trabajo investigó si el tipo de instrucción (AICLE versus ILE) y la cantidad de exposición a la lengua extranjera tienen algún efecto en la comprensión y la producción escrita del morfema de tercera persona de singular en inglés (-s). Además, también estudió si la separación del núcleo del sintagma nominal (que determina la concordancia de número y persona) de la categoría Tiempo podría ser una variable que afecte la comprensión de dicho morfema. Veintiséis aprendices de ILE (entre 15-16 años) completaron una tarea de juicio de aceptabilidad y otra de rellenar el huecos con y sin límite de tiempo. A diferencia de lo que se esperaba, no hubo diferencias significativas entre los dos grupos en ninguna de las tareas. Además, los resultados parecen indicar que el alumnado ILE obtuvo resultados generales mejores que el alumnado AICLE. Finalmente, se confirmó parcialmente la hipótesis de que la separación entre el núcleo y Tiempo tiene importancia en la comprensión del morfema –s.
Descargas
Citas
Alonso Pena, C., & Pladevall-Ballester, E. (2020). Effects of focus on form on primary CLIL students’ foreign language performance in task-based oral interaction. Journal of Immersion and Content-based Language Education, 8, 53-79. https://doi.org/10.1075/jicb.17028.alf
Basterrechea, M., & García Mayo, M.P. (2014). Dictogloss and the production of the English third person –s by CLIL and mainstream learners: A comparative study. International Journal of English Studies, 14(2), 77-98. https://doi.org/10.6018/j.177321
Brown, R. 1973. A first language: The early stages. George Allen & Unwin Ltd.
Coyle, D. (2007). The CLIL quality challenge. In D. Marsh, & D. Wolff (Eds.), Diverse contexts-converging goals. CLIL in Europe (pp. 47-58). Peter Lang.
Coyle, D., Hood, P., & Marsh, D. (2010). CLIL: Content and language integrated learning. Cambridge University Press.
Dalton-Puffer, C. (2007). Discourse in content and language integrated learning (CLIL) classrooms. John Benjamins.
Dalton-Puffer, C. (2011. Content-and-language integrated learning: From practice to principles? Annual Review of Applied Linguistics, 31, 182-204.
Dulay, H. C., & M. K. Burt. (1973). Should we teach children syntax? Language Learning, 23, 245-258. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1973.tb00659.x
Ellis, R. (2009a). Implicit and explicit learning, knowledge and instruction. In R. Ellis, S. Loewen, C. Elder, R. Erlam, J. Philp, & H. Reinders. Implicit and explicit knowledge in second language learning, testing and teaching (pp. 3-25). Multilingual Matters.
Ellis, R. (2009b). Measuring implicit and explicit knowledge of a second language. In R. Ellis, S. Loewen, C. Elder, R. Erlam, J. Philp, & H. Reinders. Implicit and explicit knowledge in second language learning, testing and teaching (pp. 31-64). Multilingual Matters.
Eurydice. (2006). Content and language integrated learning: Evidence from research in Europe.Eurydice European Unit.
García Mayo, M.P., & Villarreal Olaizola, I. (2011). The development of suppletive and affixal tense and agreement morphemes in the L3 English of Basque-Spanish bilinguals. Second Language Research 27(1), 129-149.
https://doi.org/10.1177/026765831038652
García Mayo, M.P., A. Lázaro Ibarrola, & J.M. Liceras. (2005). Place holders in the English interlanguage of bilingual (Basque/Spanish) children. Language Learning 55(3),445-489. https://doi.org/10.1111/j.0023-8333.2005.00312.x
Goldschneider, J. M., & R. M. DeKeyser. (2001). Explaining the “natural order of L2 morpheme acquisition” in English: A meta-analysis of multiple determinants. Language Learning, 55, 1-50. https://doi.org/10.1111/1467-9922.00147
Hawkins, R., & G. Casillas. (2008). Explaining frequency of verb morphology in early L2 speech. Lingua, 118, 595-612.
Hüttner, J., & Rieder-Bünemann, A. (2010). A cross-sectional analysis of oral narratives by children with CLIL and non-CLIL instruction. In C. Dalton-Puffer, T. Nikula, & U. Smit (Eds.), Language use and language learning in CLIL classrooms (pp. 61-104). John Benjamins.
Ionin, T. (2012). Formal theory-based methodologies. In A. Mackey, & S. M. Gass (Eds.), Research methods in second language acquisition: A practical guide (pp. 30-52). Wiley-Blackwell.
Järvinen, H. M. (2010). Language as a meaning making resource in learning and teaching content: Analysing historical writing in content and language integrated learning. In C. Dalton-Puffer, T. Nikula, & U. Smit (Eds.), Language use and language learning in CLIL classrooms (pp. 145-168). John Benjamins.
Kenny, N., & Luque-Mortimer, L. (2004). First certificate practice tests: Plus 1. Pearson Education Limited.
Long, M. H. (1996). The role of the linguistic environment in second language acquisition. In W. C. Ritchie, & T. K. Bhatia (Eds.). Handbook of second language acquisition (pp. 413-468). Academic Press.
Lightbown, P. & Spada, N. (2011). How languages are learned. Oxford University Press.
Luk, Z.P., & Shirai, Y. (2009). Is the acquisition order of grammatical morphemes impervious to L1 knowledge? Evidence from the acquisition of plural –s, articles, and possessive’s. Language Learning 59, 721-754
1111/j.1467-9922.2009.00524.x
Lyster, R. (2007). Learning and teaching languages through content. A counterbalanced approach. John Benjamins.
Martínez Adrián, M., & Gutiérrez Mangado, M.J. (2009). The acquisition of English syntax by CLIL learners in the Basque Country. In Y. Ruiz de Zarobe, & R. Jiménez Catalán (Eds.) Content and language integrated learning: Evidence from research in Europe (pp. 176-196). Multilingual Matters.
Martínez Adrián, M. & Gutierrez Mangado, M. J. (2015). Is CLIL instruction beneficial both in terms of general proficiency and specific areas of grammar? Journal ofImmersion and Content-Based Language Education 3, 51-76 https://doi.org/10.1075/jicb.3.1.03adr
Mayer, M. (1969). Frog, where are you? Dial Books for Young Readers.
McKeegan, D. (2004). First certificate Passkey. Grammar section. Macmillan Heinemann ELT.
Murakami, A., & Alexopoulou, T. (2015). L1 influence on the acquisition order of English grammatical morphemes. Studies in Second Language Acquisition, 38, 365-401. https://doi.org/10.1017/S0272263115000352
Nikula, T., Dafouz, E., Moore, P., & Smit, U. (Eds.). (2016). Conceptualizing integration in CLIL and multilingual education. Multilingual Matters.
Pérez Cañado, M. L. (2012). CLIL research in Europe: Past, present and future. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15, 315-341. https://doi.org/10.1080/13670050.2011.630064
Pérez Cañado, M.L. (2023). Inclusion and diversity in bilingual education. A European comparative study. International Journal of Bilingualism and Bilingualism, 26, 1129-1145 https://doi.org/10.1080/13670050.2021.2013770
San Isidro, X., & Calvo, E. (2012). The fusion effect of CLIL on language-building and content-learning: A research study. In D. Marsh, & O. Meyer (Eds.) Quality interfaces: Examining evidence & exploring solutions in CLIL (pp. 103-140). Eichstaett Academic Press.
Sorace, A. (1996). The use of acceptability judgments in second language acquisition research. In W. C. Ritchie, & T. K. Bhatia (Eds.). Handbook of second language acquisition (pp. 375-409). Academic Press.
Sydicate, U.C.L.E. (2001). Quick placement test. Oxford University Press.
Villarreal Olaizola, I., & García Mayo, M.P. (2009). Tense and agreement morphology in the interlanguage of Basque/Spanish bilinguals: CLIL vs. non-CLIL.In Y. Ruiz Zarobe & R. Jiménez Catalán (Eds.). Content and language integrated learning: Evidence from research in Europe (pp. 157-175). Multilingual Matters.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo al igual que licenciado bajo una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista.
- Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
- Se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase The Effect of Open Access) (en inglés).