Desarrollo de la competencia comunicativa intercultural en los cursos acordes con la metodología Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas impartidos en la lengua francesa a través del andamiaje docente

Autores/as

  • Danli Li WUHAN UNIVERSITY
  • Qing Gao WUHAN UNIVERSITY
  • Mengyao Ma ZHONGNAN UNIVERSITY OF ECONOMICS AND LAW

DOI:

https://doi.org/10.30827/portalin.viVIII.29236

Palabras clave:

Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras, competencia comunicativa intercultural, andamiaje docente, estudio de francés, microgénesis

Resumen

La creciente popularidad de los cursos en metodología Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras (AICLE) ha llamado mucho la atención de los pedagogos del idioma chino. Muchos estudiosos han examinado sus funciones relativas a facilitar el desarrollo del contenido y el lenguaje. Sin embargo, como aspecto fundamental del marco de enseñanza de las 4Cs (comunicación, contenido, cognición y cultura) de AICLE, la competencia comunicativa intercultural (CCI) ha sido poco analizada. Además, la mayoría de los estudios en los cursos de AICLE han sido realizados en contextos de la lengua inglesa, con poca atención prestada a los programas de AICLE impartidos en idiomas distintos del inglés. Basándose en la teoría sociocultural, el presente estudio tiene como objetivo investigar cómo los estudiantes chinos desarrollan la CCI a través del andamiaje de los docentes en los cursos acordes con la metodología AICLE impartidos en francés, y sus puntos de vista sobre la facilitación de la CCI en dichos cursos. Este estudio recopiló los datos a partir de una observación de seis semanas en un aula con veinte estudiantes universitarios de la Filología Francesa, y de las entrevistas con siete de ellos. Los resultados revelaron que el andamiaje de los docentes, por ejemplo, el idioma académico explicativo, basándose en el uso de conocimientos previos y el andamiaje lingüístico, ayudaron a desarrollar la CCI de los participantes. Esta investigación aborda el vacío de la comprensión de cómo el andamiaje de los docentes puede facilitar el desarrollo de la CCI de los alumnos en un curso en metodología AICLE impartido en la lengua francesa, proporcionando orientación pedagógica para los docentes de AICLE sobre cómo promover la CCI.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

An, J., Macaro, E., & Childs, A. (2019). Language focused episodes by monolingual teachers in English medium instruction science lessons. Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 7(2), 166–191. https://doi.org/10.1075/jicb.18019.an.

Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Bristol: Multilingual Matters.

Byram, M., Gribkova, B., & Starkey, H. (2002). Developing the intercultural dimension in language teaching: A practical introduction for teachers. Strasbourg: Language Policy Division, Directorate of School, Out-of-School and Higher Education, Council of Europe.

Coyle, D. (1999). Theory and planning for effective classrooms: Supporting students in content and language integrated learning contexts. In J. Masih (ed.), Learning through a foreign language. London: CILT.

Coyle, D., Hood, P., & Marsh, D. (2010). CLIL: Content and language integrated learning. Cambridge: Cambridge University Press.

Dalton-Puffer, C. (2007). Discourse in content and language integrated learning (CLIL) classroom. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Doiz, A., Lasagabaster, D., & Sierra, J. M. (2014). CLIL and motivation: The effect of individual and contextual variables. The Language Learning Journal, 42(2), 209–224. https://doi.org/10.1080/09571736.2014.889508.

Gánem-Gutiérrez, G. A. (2007). Microgenesis, method and object: A study of collaborative activity in a Spanish as a foreign language classroom. Applied Linguistics, 29(1), 120–148. https://doi.org/10.1093/applin/amm032.

Gay, G. (2002). Preparing for Culturally Responsive Teaching. Journal of Teacher Education, 53(2), 106–116. https://doi.org/10.1177/0022487102053002003.

Gibbons, P. (2015). Scaffolding language, scaffolding learning: Teaching English language learners in the mainstream classroom (2nd ed.). Portsmouth, NH: Heinemann.

Ho, C., Kwai Yeok Wong, J., & Rappa, N. A. (2019). Supporting students’ content learning in biology through teachers’ use of classroom talk drawing on concept sketches. Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 7(2), 233–260. https://doi.org/10.1075/jicb.18020.ho.

Hu, J., & Gao, X. (2020). Understanding subject teachers’ language-related pedagogical practices in content and language-integrated learning classrooms. Language Awareness, 30(1), 42–61. https://doi.org/10.1080/09658416.2020.1768265.

Li, D., & Zhang, L. (2020). Exploring teacher scaffolding in a CLIL-framed EFL intensive reading class: A classroom discourse analysis approach. Language Teaching Research, 26(3), 333–360. https://doi.org/10.1177/1362168820903340.

Li, D. (2017). Autonomy in scaffolding as learning in teacher-student negotiation of meaning in a university EFL classroom. Chinese Journal of Applied Linguistics, 40(4), 410–430. https://doi.org/10.1515/cjal-2017-0024.

Lin, A. M. Y. (2015). Conceptualising the potential role of L1 in CLIL. Language, Culture and Curriculum, 28(1), 74–89. https://doi.org/10.1080/07908318.2014.1000926.

Lin, A. M. Y. (2016). Language across the curriculum and CLIL in English as an additional language (EAL) contexts: Theory and practice. Singapore: Springer Singapore Pte. Limited.

Lin, A. M. Y., & He, P. (2017). Translanguaging as dynamic activity flows in CLIL classrooms. Journal of Language, Identity & Education, 16(4), 228–244. https://doi.org/10.1080/15348458.2017.1328283.

Lo, Y. Y., Lui, W., & Wong, M. (2019). Scaffolding for cognitive and linguistic challenges in CLIL science assessments. Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 7(2), 289–314. https://doi.org/10.1075/jicb.18028.lo.

Lo, Y. Y., & Lin, A. M. Y. (2019). Teaching, learning and scaffolding in CLIL science classrooms. Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 7(2), 151–165. https://doi.org/10.1075/jicb.00006.lo.

Little, D. (2007). Language learner autonomy: Some fundamental considerations revisited. Innovation in Language Learning and Teaching, 1(1), 14–29. https://doi.org/10.2167/illt040.0.

Mahan, K. R., Brevik, L. M., & Ødegaard, M. (2018). Characterizing CLIL teaching: New insights from a lower secondary classroom. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 24(3), 401–418. https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1472206.

Mahan, K. R. (2022). The comprehending teacher: Scaffolding in content and language integrated learning (CLIL). The Language Learning Journal, 50(1), 74–88. https://doi.org/10.1080/09571736.2019.1705879.

Martínez Agudo, J. D. (2019). Which instructional programme (EFL or CLIL) results in better oral communicative competence? Updated empirical evidence from a monolingual context. Linguistics and Education, 51, 69–78. https://doi.org/10.1016/j.linged.2019.04.008.

Méndez, M. C. (2013). The intercultural turn brought about by the implementation of CLIL programmes in Spanish monolingual areas: A case study of Andalusian primary and secondary schools. The Language Learning Journal, 41, 268–283. https://doi.org/10.1080/09571736.2013.836345.

Ohta, A. S. (2000). Rethinking interaction in SLA: Developmentally appropriate assistance in the zone of proximal development and the acquisition of L2 grammar. In J. P. Lantolf (Ed.), Sociocultural theory and second language learning (pp. 51–78). Oxford: Oxford University Press.

Pawan, F. (2008). Content-area teachers and scaffolded instruction for English language learners. Teaching and Teacher Education, 24(6), 1450–62. https://doi.org/10.1016/j.tate.2008.02.003.

Pérez-Gracia, E., Serrano-Rodríguez, R., & Carpio, A.J. (2020). Bilingualism and interculture: What are teachers doing? (Bilingüismo e intercultura: ¿qué están haciendo los docentes?). Culture and Education, 32(4), 621–648. DOI:10.1080/11356405.2020.1819119.

Roiha, A., & Sommier, M. (2018). Viewing CLIL through the eyes of former pupils: Insights into a foreign language and intercultural attitudes. Language and Intercultural Communication, 18(6), 631–647. https://doi.org/10.1080/14708477.2018.1465069

Van de Pol, J., Volman, M., & Beishuizen, J. (2010). Scaffolding in teacher-student interaction: A decade of research. Educational Psychology Review, 22(3), 271–296. https://doi.org/10.1007/s10648-010-9127-6.

Vygotsky, L. S. (1978). Mind in society. Cambridge, MA: Harvard University Press.

Yang, W. (2021). Developing intercultural competence: A comparison of CLIL and language majors before and after industrial placements. In C. Hemmi & D. L. Banegas (Eds.), International perspectives on CLIL. International Perspectives on English Language Teaching. Cham: Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1007/978-3-030-70095-9_7.

*****

FUNDING INFORMATION. The study was funded by the Fundamental Research Funds for the Central Universities in China (1103-413000094) and Major Projects of China National Language Commission (ZDA145-2).

Descargas

Publicado

15-11-2023

Cómo citar

Li, D., Gao, Q., & Ma, M. (2023). Desarrollo de la competencia comunicativa intercultural en los cursos acordes con la metodología Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas impartidos en la lengua francesa a través del andamiaje docente. Porta Linguarum Revista Interuniversitaria De Didáctica De Las Lenguas Extranjeras, (VIII), 99–113. https://doi.org/10.30827/portalin.viVIII.29236

Número

Sección

VIII Monográfico. "Enseñanza y aprendizaje de lenguas europeas en las universidades chinas"