SINOPSIS EN CATÁLOGO EDITORIAL: DESCRIPCIÓN DE UN GÉNERO Y COMPARACIÓN ESPAÑOL-ALEMÁN

Authors

  • María Teresa Sánchez Nieto Universidad de Valladolid

DOI:

https://doi.org/10.30827/sendebar.v16i0.1048

Keywords:

genre description, textual comparative linguistics, German, Spanish, synopsis

Abstract

In this paper, we describe the genre 'synopsis at publishing house catalogues' on the basis of the multílevel model of textual classification by Ciapuscio (2002). We pay special attention to the functional, situational, semantic, lexical and grammatical factors whích are present in the use of this genre as a vehicle of comnunication.

Secondly, we analyse a corpus of Spanish and German examples of the genre 'sinopsis', pointing out relevant differences at the lexical and grammatical level. Finally, we will show sorne practical uses of the genre 'synopsis' in the translation class (German-Spanish).

Downloads

Download data is not yet available.

Published

2005-01-15

How to Cite

Sánchez Nieto, M. T. (2005). SINOPSIS EN CATÁLOGO EDITORIAL: DESCRIPCIÓN DE UN GÉNERO Y COMPARACIÓN ESPAÑOL-ALEMÁN. Sendebar, 16, 97–131. https://doi.org/10.30827/sendebar.v16i0.1048

Issue

Section

Specialised Translation