Critical intercultural communicative competence: analysis of cognitives sub-processes in academic writing samples in university students of Spanish Foreign Language (SFL)

Autores/as

  • Natasha Leal Rivas Università degli Studi di Napoli Federico II

DOI:

https://doi.org/10.30827/portalin.vi34.16739

Resumen

El presente estudio propone el análisis de los diferentes (sub)procesos cognitivos que se activan en la práctica escrita con el fin de mejorar el perfil competencial académico en Español Lengua Extranjera (ELE) de estudiantes universitarios italianos. El análisis cualitativo aporta información relevante de un grupo de 26 participantes, usuarios básicos de la lengua. Las muestras textuales recogidas han conformado un corpus lingüístico examinado mediante rúbricas de evaluación, creadas en precedentes estudios pero adaptadas al tipo de prueba diagnóstico y a los resultados revelados en el Análisis de Necesidades sobre el nivel compentencial académico de los informantes. La prueba diagnóstico ha previsto dos actuaciones: una guiada y otra libre que analizan las tres dimensiones de planificación, textualización y revisión de la producción escrita.

Los resultados aportan información interesante sobre los procesos cognitivos inherentes a la creación textual y, en especial, sobre aquellos desarrollados a través de la planificación guiada y la comprensión de géneros discursivos y tipologías textuales útiles para la escritura académica. También, se destacan resultados optimales en cuanto a la aplicación del modelo de Competencia Comunicativa Intercultural Crítica (CCIC) que permite abordar la enseñanza/aprendizaje de ELE integrando un enfoque funcional y social de la lengua desde el significado experiencial e interpersonal de los textos.

En concreto, los resultados muestran una mejoría de la competencia discursiva escrita y dan cuenta de una activación de (sub)procesos cognitivos eficaces tanto en la actividad de comprensión crítica como en el proceso de escritura consciente: (1) menos errores en la planificación textual, en la organización de ideas y en la superestructura del texto-resumen; (2) un aumento de la riqueza del vocabulario especializado y del uso de marcadores discursivos y de organización textual en el género resumen; (3) sintaxis sencilla pero con una construcción textual que muestra la intencionalidad comunicativa (4) mejora de la competencia intercultural de la lengua, textos académicos eficaces y comprometidos socialmente con los estereotipos de género en contraste con la propia cultura y la lengua de origen.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

15-09-2020

Cómo citar

Leal Rivas, N. (2020). Critical intercultural communicative competence: analysis of cognitives sub-processes in academic writing samples in university students of Spanish Foreign Language (SFL). Porta Linguarum Revista Interuniversitaria De Didáctica De Las Lenguas Extranjeras, (34), 169–192. https://doi.org/10.30827/portalin.vi34.16739

Número

Sección

Artículos