LA INTERPRETACIÓN EN LA LICENCIATURA DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: PERSPECTIVAS DESDE LA ESPECIALIDAD DE TRADUCCIÓN
DOI:
https://doi.org/10.30827/sendebar.v18i0.691Palabras clave:
estudios de Traducción e Interpretación, materias troncales de interpretación, perfil del estudiante, itinerarios de interpretaciónResumen
El objetivo del presente estudio se centra en analizar el perfil del estudiantado de la especialidad de traducción de alemán, sobre todo en relación a la materia de interpretación. Estos datos podrían ser tenidos en cuenta en la configuración de itinerarios de interpretación que tengan en cuenta el punto de partida y las necesidades reales de estos estudiantes y del entorno.
Se analizan las respuestas de los estudiantes de la especialidad de traducción de alemán, a los cuestionarios que cumplimentaron y que contemplan los siguientes apartados básicos: nivel de lengua, perspectivas frente a la interpretación y otras cuestiones más generales de su formación en traducción e interpretación. Tras la discusión de los resultados, intentaremos extraer algunas conclusiones de cara a la interpretación y su posible ubicación y función en los nuevos planes de estudios de traducción en interpretación.
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Terminos de Licencia Sendebar.