PROCESAMIENTO DE LA INFORMACIÓN EN TAREAS DE COMPRENSIÓN ORAL: CUANDO LA INTERPRETACIÓN MARCA LA DIFERENCIA

Authors

  • Presentación Padilla Benítez Universidad de Granada
  • Pedro Macizo Soria Universidad de Granada
  • Mª Teresa Bajo Molina Universidad de Granada

DOI:

https://doi.org/10.30827/sendebar.v18i0.690

Keywords:

Interpreting, understanding, code-switching, working memory

Abstract

The aim of our work is twofold: to study how interpreters process information during understanding, and to ascertain the function of working memory in this process. In our experiment, professional interpreters carried out tasks of monolingual paraphrasing and interpreting, in order to determine the effect of the linguistic components of the source language  in understanding.  The complexity  of syntactic  information  was manipulated  in the oral material.  On comparing  the two tasks,  results  indicate  that on-line  understanding  is slower under listening  conditions  while code-switching,  as the demand  on working  memory  increases.  Our conclusions  are that understanding is determined and varied depending on the aim of listening, and that demands on working memory increase in translation tasks.

Downloads

Download data is not yet available.

Published

2007-12-27

How to Cite

Padilla Benítez, P., Macizo Soria, P., & Bajo Molina, M. T. (2007). PROCESAMIENTO DE LA INFORMACIÓN EN TAREAS DE COMPRENSIÓN ORAL: CUANDO LA INTERPRETACIÓN MARCA LA DIFERENCIA. Sendebar, 18, 191–207. https://doi.org/10.30827/sendebar.v18i0.690

Issue

Section

Interpreting