TEORÍAS IMPLÍCITAS DE TRADUCTORES PRINCIPIANTES. UNA INVESTIGACIÓN CUALITATIVA EN TRADUCTOLOGÍA COGNITIVA
DOI:
https://doi.org/10.30827/sendebar.v22i0.346Keywords:
research methodology, implicit theories, translationAbstract
Qualitative research can be characterized as an attempt to discover the “real world” as opposed to the world of the laboratory, so the method is considered ideal when it comes to building a theory. The PETRA Group has started a new line of work to study the implicit theories of translation, using a qualitative design which combines different methods, including the analysis of metaphors. This paper will briefly review the contributions of qualitative research on the translation process, before proceeding to discuss the quality conditions of this methodology as well as the methodological foundations of our study on the implicit theories of non-expert translators.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Terminos de Licencia Sendebar.