El amor sáfico en tres obras de Marina Tsvietáieva. Estudio comparado de La amiga, Carta a la Amazona y El relato de Sóniechka
DOI:
https://doi.org/10.30827/impossibilia.272024.29758Palabras clave:
Tsvietáieva, Literatura comparada, escritura sáfica, literatura rusa, Edad de PlataResumen
Este artículo busca analizar los elementos sáficos en la obra de Marina Tsvietáieva desde una perspectiva teórica y comparada, con especial foco en el tema del deseo y los motivos que lo acompañan en sus diferentes formas. Para ello profundizaremos en la cuestión a través del estudio del poemario La amiga, Carta a la Amazona (1932) y El relato de Sóniechka. Estas tres obras representan tres formas distintas de formalizar el tema de las relaciones sáficas en la escritura de la autora y, en consecuencia, operan con diferentes dispositivos de artificio que afectan a la presencia y evolución de los diversos motivos asociados al tema, como los roles de la mayor y la menor en el amor sáfico, la dimensión erótica del deseo o la importancia gestual de las manos como motivo.
Descargas
Citas
BURGIN, Diana (1991). Signs of a Response: Two Possible Parnok Replies to Her "Podruga". The Slavic and East European Journal, (35), 214-227.
BURGIN, Diana (1995). Mother Nature versus the Amazons: Marina Tsvetaeva and Female Same-Sex Love. Journal of the History of Sexuality, (6), 62-88.
BURGOS, Elizabeth (ed.) (1991). Carta a la amazona y otros escritos franceses. Madrid: Hiperión.
CIXOUS, Hélène (1991a). Readings: The Poetics of Blanchot, Joyce, Kafka, Kleist, Lispector, and Tsvetayeva. Minneapolis: University of Minnesota Press.
CIXOUS, Hélène (1991b). La bella y los héroes la bella y los eros la bella y los ceros. En TSVIETÁIEVA, Marina. Carta a la Amazona (141-155). Madrid: Hiperión.
EVGRASHKINA, Ekaterina (2011). «Сафическиӣ» дискурс: ключи к пониманию некоторых текстов С. Я. Парнок и М. И. Цветаевоӣ («Saficheski» diskurs: kliuchi k ponimaniu nekotorij tekstov S. Я. Párnok i M. I. Tsvietáievoi. Discurso «sáfico»: claves para entender los textos de S. Я. Párnok y M. I. Tsvietáieva). Современыӣ дискурс анализ (2), 49-56.
LUQUE, Aurora (ed.) (2020). Poemas y testimonios. Acantilado: Madrid.
PÁRNOK, Sofía (1983). Стихи Парнок к Цветаевоӣ (Stiji Párok k Tsvietáievoi. Poemas de Párnok a Tsvietáieva). En POLYAKOVA, Sofia. Незакатные оны дни: Цветаева и Парнок (Nezakatnye ony dni: Tsvietáieva i Párnok. Aquellos días sin ocaso: Tsvietáieva y Párnok). Ardis: Michigan.
MCCORKLE, Karina (2019). Those Strange Moscow Ladies: Queer Identity in the Poetry of Tsvetaeva and Parnok. [Tesis doctoral]. Carolina del Norte: University of Northe Carolina at Chapel Hill.
TSVIETÁIEVA, Marina (1983). М. Цветаева «Подруга» (M. Tsvietáieva «Podruga». M. Tsvietáieva «La amiga»). En POLYAKOVA, Sofia. Незакатные оны дни: Цветаева и Парнок (Nezakatnye ony dni: Tsvietáieva i Párnok. Aquellos días sin ocaso). Ardis: Michigan.
TSVIETÁIEVA, Marina (1987). Índices terrestres. París: Clémence Hiver.
TSVIETÁIEVA, Marina (1991a). El diablo. Madrid: Alianza.
TSVIETÁIEVA, Marina (1991b). Carta a la Amazona y otros escritos. Madrid: Hiperión.
TSVIETÁIEVA, Marina (2002). El relato de Sóniechka. Barcelona: Universitat Jaume I.
TSVIETÁIEVA, Marina (2012). Cartas del verano de 1926. Barcelona: Minúscula.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2024 Impossibilia. Revista Internacional de Estudios Literarios
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Esta revista no requiere tarifa alguna para el envío o procesamiento de los artículos.
El/la articulista es la única persona responsable de las afirmaciones sostenidas en su artículo.
Los artículos enviados a la Impossibilia deben ser originales e inéditos, no publicados anteriormente ni estar siendo considerados para su publicación en ningún otro medio impreso o electrónico.