LA TRADUCCIÓN DE NOTICIAS CON SOPORTE ICÓNICO: LA IMAGEN COMO REFERENTE CULTURAL

Authors

  • Lucía Molina Universitat Autònoma de Barcelona

DOI:

https://doi.org/10.30827/sendebar.v22i0.345

Keywords:

cultural reference, cultureme, iconic text

Abstract

The article presents the situation of translating news illustrated with photographs. It uses as a corpus a news article that appeared in a Moroccan newspaper in which the cultural load is both in the written text and in the photograph that accompanies it. Assuming that the image is a cultural fact, the paper examines the notion of cultural reference and presents an analysis of the text on the distinction between textual culturemes and iconic culturemes. It also reflects on the coherence between  the  written  and  visual  text,  which  allows  this  kind  of  hybrid  text  to  be displayed as a single text.

Downloads

Download data is not yet available.

Published

2011-12-25

How to Cite

Molina, L. (2011). LA TRADUCCIÓN DE NOTICIAS CON SOPORTE ICÓNICO: LA IMAGEN COMO REFERENTE CULTURAL. Sendebar, 22, 73–86. https://doi.org/10.30827/sendebar.v22i0.345

Issue

Section

Translation Theory