STUDY OF PUBLIC SERVICE INTERPRETING AND TRANSLATING PRACTICE IN HEALTHCARE SETTINGS IN THE METROPOLITAN AREA OF BARCELONA

Authors

  • Noelia Burdeus Domingo Dptment. de Traducció i d´Interpretació, Universitat Autònoma de Barcelona
  • Marta Arumí Ribas Dptment. de Traducció i d´Interpretació, Universitat Autònoma de Barcelona

DOI:

https://doi.org/10.30827/sendebar.v23i0.28

Keywords:

Public Service Translation and Interpreting, Healthcare settings, Qualitative approach

Abstract

This paper aims to describe the organization of Public Service Interpreting and Translating (PSIT) in healthcare settings in Barcelona. In doing so, a detailed indirect observation process using semi-structured interviews has been conducted. Both healthcare professionals and staff in charge of PSIT services were interviewed.

The results obtained allowed to describe the PSIT services provided in the studied centers, the profile of its users and its providers, as well as the profile of the healthcare staff. Moreover, the paper focuses in describing how the service of PSIT is being carried and how it is being assessed.

Downloads

Download data is not yet available.

Published

2012-12-13

How to Cite

Burdeus Domingo, N., & Arumí Ribas, M. (2012). STUDY OF PUBLIC SERVICE INTERPRETING AND TRANSLATING PRACTICE IN HEALTHCARE SETTINGS IN THE METROPOLITAN AREA OF BARCELONA. Sendebar, 23, 17–36. https://doi.org/10.30827/sendebar.v23i0.28

Issue

Section

Interpreting