Sánchez Ramos, María del Mar y Rico Pérez, Celia (2020). Traducción automática. Conceptos clave, procesos de evaluación y técnicas de posedición. Granada: Comares, 111 pp.

Autores/as

  • María Teresa Ortego Antón Universidad de Valladolid

DOI:

https://doi.org/10.30827/sendebar.v31i0.15857

Palabras clave:

traducción automática, posedición, preedición, sistemas de traducción automática, lenguajes controlados

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

María Teresa Ortego Antón, Universidad de Valladolid

MARÍA TERESA ORTEGO ANTÓN es Profesora Ayudante Doctor en elDepartamento de Lengua Española de la Universidad de Valladolid ymiembro del CITTAC de la mencionada universidad, así como delgrupo interuniversitario ACTRES de la Universidad de León.Colabora con el grupo LEXYTRAD de la Universidad de Málaga ycon el OLST de la Universidad de Montreal. Imparte docencia en laFacultad de Traducción e Interpretación de la Universidad deValladolid, en asignaturas relacionadas con la interpretación, latraducción especializada y las tecnologías de la traducción en laFacultad de Traducción e Interpretación. Entre sus publicacionesdestacan artículos en revista, capítulos de libro y libros sobrelexicografía bilingüe, terminología, tecnologías de traducción ylingüística de corpus aplicada a los Estudios de Traducción.

Citas

Sánchez Ramos, M. M., & Rico Pérez, C. (2020). Traducción automática. Conceptos clave, procesos de evaluación y técnicas de posedición. Granada: Comares, 111 pp.

Descargas

Publicado

2020-10-27

Cómo citar

Ortego Antón, M. T. (2020). Sánchez Ramos, María del Mar y Rico Pérez, Celia (2020). Traducción automática. Conceptos clave, procesos de evaluación y técnicas de posedición. Granada: Comares, 111 pp. Sendebar, 31, 575–577. https://doi.org/10.30827/sendebar.v31i0.15857

Número

Sección

Reseñas