ANALYSIS OF THE PROCESS OF READING COMPREHENSION OF STORIES IN INTERCULTURAL CONTEXTS
DOI:
https://doi.org/10.30827/modulema.v4i0.13628Keywords:
Reading comprehension, Interculturality, Primary education, DiversityAbstract
The purpose of this article is to know how the native and immigrant students remember and understand the tales of Western and Moroccan cultures told in Spanish, to introduce the work with the stories in an intercultural curriculum. This is an investigation carried out with Spanish students and students of Moroccan origin of primary education, from the area of the west of Almeria province. For the analysis of the activity with the children, the story map (questionnaire) and the grammar of the story (structure) were used to develop reading comprehension. These two strategies also serve to investigate the comprehension and recollection of texts, allow us todevelop an education from an intercultural perspective. Through reading comprehension, and more specifically, reading stories, the values andculture of different countries are known, facilitating and promoting Intercultural Education. Schools can promote intercultural education through the teaching and learning of values, skills, attitudes andknowledge of the different cultures that are present in schools.
Downloads
References
Acaso, M. (2014). Reduvolution. Hacer la revolución en la educación. Barcelona: Paidós.
Carrasco, S. (2003). La escolarización de los hijos e hijas de inmigrantes y de minorías étnicoculturales. Revista de Educación(330), 99-136.
Colectivo ADARRA (1996). Cuentos de todos los colores. Bilbao.
Colectivo AMANI (1994). Educación Intercultural. Análisis y resolución de conflictos. Madrid:Editorial Popular.
Colomer, T. (1991). De la enseñanza de la literatura a la educación literaria. Comunicación, Lenguaje y Educación, 9, 21-31.
Durana, E., & Bitirb, T. (2019). Increasing Awareness on Dede Korkut and His Stories: An Action Research. International Electronic Journal of Elementary Education (IEJEE), 12(Issue 1), 37-45.
Etxaniz, X. (2011). La transmisión de valores en la literatura, desde la tradición oral hasta la LIJ actual”. Ocnos(7), 73-83.
Gárate Larrea, M. (1994). La comprensión de cuentos en los niños: un enfoque cognitivo y sociocultural. Madrid: Siglo XXI de España.
Jiménez-Rodrigo, M.L., Guzmán-Ordaz, R. (2016). Definiendo a los otros: relatos académicos sobre la diversidad en la escuela. Convergencia Revista de Ciencias Sociales (71).
Jean, G. (1988). El poder de los cuentos. Barcelona: Pirene.
Mandler, J.M., Johnson, N.S.(1977). Remembrance of things parsed. Story structure and recalls. Cognitive Psychology, (9), 111-151.
Martín Rogero, N. (1994). Animación a la lectura: ¿Cuántos cuentos cuentas tú?. Madrid: Editorial Popular.
Molinari Marotto, C.; Duarte, A. (2007). Comprensión del texto narratico e inferencias. Subjetividad y Procesos Cognitivos(10), 163-183.
O´Connor, F. (2016). Para escribir cuentos. Recuperado de: http://textosblog2013.blogspot.com.es/2013/11/el-arte-del-cuento-flannery-oconnor.html
Propp, V. (1928). Morfología del cuento. Madrid: Fundamentos, 1987.
Quesada Villalobos, M. P. (2017). Literatura e interculturalidad: experiencias didácticas en el centro de literatura infantil. Revista do Programa de Pós-graduação em Educação da Unochapecó, 19(40), 68-85. doi: http://dx.doi.org/10.22196/rp.v19i40.3742
Rumelhart, D.E.(1975) Notes on a schema for stories, en D.G. Bobrow y A.Collins. Representation and understanding: studies in cognitive science. Nueva York:Academic Press.
Sandoval Manríquez, M. (2014). Convivencia y clima escolar: claves de la gestión delconocimiento. Última década,12(41). Proyecto Juventudes. 153-178.
Soriano, E. (2003). Diversidad étnica y cultural en las aulas. Madrid: La muralla.
Soriano, E. (1999). La escuela almeriense: un espacio multicultural. Almería: Instituto de estudios almerienses.
Stein, N.L. & Glenn, C.G. (1979). An analysis of story comprehension in elementary school children. En R.V. Freedle (ed.) New directions in discourse processing. Norwood, N.J.Ablex.
Thorndyke, P. W. (1977). Cognitive structures in comprehension and memory of narrative discourse. Cognitive Psychology, 9(1), 77-110.
Vila, R. (2012). ¿Cómo educar en competencias interculturales? España: GREDI.