Cuando el escritor se convierte en un hacker: impacto de las nuevas tecnologías en la novela española actual. (Vicente Luis Mora y Agustín Fernández Mallo)

Authors

  • Alice Pantel University of Paul Valéry-Montpellier 3

DOI:

https://doi.org/10.30827/rl.v0i11.3747

Keywords:

Spanish Novel, Mutations, New Technologies, Vicente Luis Mora, Agustínfernándezmallo

Abstract

In this paper, we would like to assess the influence of new technologies on the non digital Spanish novel by analysing a poem by Vicente Luis Mora and a story by Agustin FernándezMallo. We will ponder on the pertinence of notions such as “reticularity”, “trans-genre novels”, the aesthetics of quotes, and literary hacking.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Aarseth, Espen (2004). “La literatura ergódica”, en Sánchez-Mesa Domingo (coord.) 2004, Literatura y cibercultura. Madrid: Arco Libro. Barthes, Roland (1968). “L’effet de Réel”, Communications, 11. 84-89.

––– (1970). S/Z. París: Seuil.

Benjamin, Walter (2003) (1940). Écrits français. París: Gallimard.

Borges, Jorge Luis (2005) (1960). El hacedor. Madrid: Alianza.

––– (2005) (1944). Ficciones. Madrid: Alianza.

Calles, Jara (2011). Literatura de las nuevas tecnologías, aproximación estética al modelo literario español de principios de siglo (2001-2011), tesis de doctorado dirigida por José Luis Molinuevo y defendida en Salamanca en 2011, disponible en http://hdl.handle.net/10366/110856, consultado el 15/11/2012.

Champeau, Geneviève (2011). “Narratividad y relato reticular en la novela española actual”, Nuevos derroteros de la narrativa española actual, Carcelen Jean-François, Champeau Geneviève, Tyras Georges, Valls Fernando (eds). Zaragoza: Prensas universitarias de Zaragoza.

Claro, Christophe (2008). Madman Bovary. París: Verticales.

Compagnon, Antoine (1979). La seconde main ou le travail de la citation.París: Seuil.

Deleuze Gilles, Guattari Félix (1980). Mille plateaux. París: Éditions de

Minuit.

Eco, Umberto (1979). Lector in fabula. París: Grasset.

Fernández Mallo, Agustín (2006). Nocilla Dream. Barcelone: Candaya.

––– (2008). Nocilla Experience. Madrid: Alfaguara.

––– (2009). Nocilla Lab. Madrid: Alfaguara.

––– (2011). El hacedor (de Borges), Remake. Madrid: Alfaguara.

Ferré Juan, Francisco (2011). « Carta de protesta a la Señora Kodama por la retirada de “El hacedor, remake” », El hombre que salió de la tarta. Disponible en http://blogs.alfaguara.com/fernandezmallo/2011/10/06/carta-por-la-retirada-de-el-hacedor-remake/, consultado el 15 /11/12.

Genette, Gérard (1982). Palimpsestes. París: Seuil.

Lafon, Pierre (1990). Borges ou la réécriture. París: Seuil.

Mora, Vicente Luis (2007). Circular 07. Las afueras. Córdoba: Berenice.

––– (2010). Alba Cromm. Barcelona. Seix Barral.

––– (2012). El Lectoespectador. Barcelona. Seix Barral.

Morizot, Jacques (2004). Interfaces : Texte et image. Rennes: Presses universitaires de Rennes.

Pantel, Alice (2013). Mutations contemporaines du roman espagnol: Vicente Luis Mora et Agustín Fernández Mallo, tesis de doctorado dirigida por Jean-François Carcelen y defendida en la Universidad Montpellier en 2012, disponible en http://tel.archives-ouvertes.fr/docs/00/82/42/07/PDF/2012_pantel_diff.pdf, consultado el 20/08/2012.

Perloff, Marjorie (2010). Unoriginal Genius: poetry by other means in the new Century. Chicago: The University of Chicago Press.

Vila, Matas Enrique (2010). Dublinesca. Barcelona: Seix Barral.

Published

2013-12-01

How to Cite

Pantel, A. (2013). Cuando el escritor se convierte en un hacker: impacto de las nuevas tecnologías en la novela española actual. (Vicente Luis Mora y Agustín Fernández Mallo). Revista Letral, (11), 55–69. https://doi.org/10.30827/rl.v0i11.3747

Issue

Section

Transatlantic Studies