Contenido principal del artículo

Alice Pantel
Universidad de Paul Valéry-Montpellier 3
Francia
Núm. 11 (2013): Misceláneo, Estudios transatlánticos, Páginas 55-69
DOI: https://doi.org/10.30827/rl.v0i11.3747
Recibido: Oct 29, 2015 Aceptado: Oct 29, 2015 Publicado: Dec 1, 2013
Derechos de autor

Resumen

En el presente artículo se propone evaluar las huellas que dejan las Nuevas Tecnologías en la narrativa española no digital a partir del análisis de un poema de Vicente Luis Mora y de un relato de Agustín Fernández Mallo. Interrogaremos en particular las nociones de “reticularidad”, “transgenericidad”, estética citacional y hacking literario.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Detalles del artículo

Citas

Aarseth, Espen (2004). “La literatura ergódica”, en Sánchez-Mesa Domingo (coord.) 2004, Literatura y cibercultura. Madrid: Arco Libro. Barthes, Roland (1968). “L’effet de Réel”, Communications, 11. 84-89.

––– (1970). S/Z. París: Seuil.

Benjamin, Walter (2003) (1940). Écrits français. París: Gallimard.

Borges, Jorge Luis (2005) (1960). El hacedor. Madrid: Alianza.

––– (2005) (1944). Ficciones. Madrid: Alianza.

Calles, Jara (2011). Literatura de las nuevas tecnologías, aproximación estética al modelo literario español de principios de siglo (2001-2011), tesis de doctorado dirigida por José Luis Molinuevo y defendida en Salamanca en 2011, disponible en http://hdl.handle.net/10366/110856, consultado el 15/11/2012.

Champeau, Geneviève (2011). “Narratividad y relato reticular en la novela española actual”, Nuevos derroteros de la narrativa española actual, Carcelen Jean-François, Champeau Geneviève, Tyras Georges, Valls Fernando (eds). Zaragoza: Prensas universitarias de Zaragoza.

Claro, Christophe (2008). Madman Bovary. París: Verticales.

Compagnon, Antoine (1979). La seconde main ou le travail de la citation.París: Seuil.

Deleuze Gilles, Guattari Félix (1980). Mille plateaux. París: Éditions de

Minuit.

Eco, Umberto (1979). Lector in fabula. París: Grasset.

Fernández Mallo, Agustín (2006). Nocilla Dream. Barcelone: Candaya.

––– (2008). Nocilla Experience. Madrid: Alfaguara.

––– (2009). Nocilla Lab. Madrid: Alfaguara.

––– (2011). El hacedor (de Borges), Remake. Madrid: Alfaguara.

Ferré Juan, Francisco (2011). « Carta de protesta a la Señora Kodama por la retirada de “El hacedor, remake” », El hombre que salió de la tarta. Disponible en http://blogs.alfaguara.com/fernandezmallo/2011/10/06/carta-por-la-retirada-de-el-hacedor-remake/, consultado el 15 /11/12.

Genette, Gérard (1982). Palimpsestes. París: Seuil.

Lafon, Pierre (1990). Borges ou la réécriture. París: Seuil.

Mora, Vicente Luis (2007). Circular 07. Las afueras. Córdoba: Berenice.

––– (2010). Alba Cromm. Barcelona. Seix Barral.

––– (2012). El Lectoespectador. Barcelona. Seix Barral.

Morizot, Jacques (2004). Interfaces : Texte et image. Rennes: Presses universitaires de Rennes.

Pantel, Alice (2013). Mutations contemporaines du roman espagnol: Vicente Luis Mora et Agustín Fernández Mallo, tesis de doctorado dirigida por Jean-François Carcelen y defendida en la Universidad Montpellier en 2012, disponible en http://tel.archives-ouvertes.fr/docs/00/82/42/07/PDF/2012_pantel_diff.pdf, consultado el 20/08/2012.

Perloff, Marjorie (2010). Unoriginal Genius: poetry by other means in the new Century. Chicago: The University of Chicago Press.

Vila, Matas Enrique (2010). Dublinesca. Barcelona: Seix Barral.