Cuando el escritor se convierte en un hacker: impacto de las nuevas tecnologías en la novela española actual. (Vicente Luis Mora y Agustín Fernández Mallo)

Autores/as

  • Alice Pantel Universidad de Paul Valéry-Montpellier 3

DOI:

https://doi.org/10.30827/rl.v0i11.3747

Palabras clave:

Narrativa Española, Mutaciones, Nuevas Tecnologías, Vicente Luis Mora, Agustín Fernández Mallo

Resumen

En el presente artículo se propone evaluar las huellas que dejan las Nuevas Tecnologías en la narrativa española no digital a partir del análisis de un poema de Vicente Luis Mora y de un relato de Agustín Fernández Mallo. Interrogaremos en particular las nociones de “reticularidad”, “transgenericidad”, estética citacional y hacking literario.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Aarseth, Espen (2004). “La literatura ergódica”, en Sánchez-Mesa Domingo (coord.) 2004, Literatura y cibercultura. Madrid: Arco Libro. Barthes, Roland (1968). “L’effet de Réel”, Communications, 11. 84-89.

––– (1970). S/Z. París: Seuil.

Benjamin, Walter (2003) (1940). Écrits français. París: Gallimard.

Borges, Jorge Luis (2005) (1960). El hacedor. Madrid: Alianza.

––– (2005) (1944). Ficciones. Madrid: Alianza.

Calles, Jara (2011). Literatura de las nuevas tecnologías, aproximación estética al modelo literario español de principios de siglo (2001-2011), tesis de doctorado dirigida por José Luis Molinuevo y defendida en Salamanca en 2011, disponible en http://hdl.handle.net/10366/110856, consultado el 15/11/2012.

Champeau, Geneviève (2011). “Narratividad y relato reticular en la novela española actual”, Nuevos derroteros de la narrativa española actual, Carcelen Jean-François, Champeau Geneviève, Tyras Georges, Valls Fernando (eds). Zaragoza: Prensas universitarias de Zaragoza.

Claro, Christophe (2008). Madman Bovary. París: Verticales.

Compagnon, Antoine (1979). La seconde main ou le travail de la citation.París: Seuil.

Deleuze Gilles, Guattari Félix (1980). Mille plateaux. París: Éditions de

Minuit.

Eco, Umberto (1979). Lector in fabula. París: Grasset.

Fernández Mallo, Agustín (2006). Nocilla Dream. Barcelone: Candaya.

––– (2008). Nocilla Experience. Madrid: Alfaguara.

––– (2009). Nocilla Lab. Madrid: Alfaguara.

––– (2011). El hacedor (de Borges), Remake. Madrid: Alfaguara.

Ferré Juan, Francisco (2011). « Carta de protesta a la Señora Kodama por la retirada de “El hacedor, remake” », El hombre que salió de la tarta. Disponible en http://blogs.alfaguara.com/fernandezmallo/2011/10/06/carta-por-la-retirada-de-el-hacedor-remake/, consultado el 15 /11/12.

Genette, Gérard (1982). Palimpsestes. París: Seuil.

Lafon, Pierre (1990). Borges ou la réécriture. París: Seuil.

Mora, Vicente Luis (2007). Circular 07. Las afueras. Córdoba: Berenice.

––– (2010). Alba Cromm. Barcelona. Seix Barral.

––– (2012). El Lectoespectador. Barcelona. Seix Barral.

Morizot, Jacques (2004). Interfaces : Texte et image. Rennes: Presses universitaires de Rennes.

Pantel, Alice (2013). Mutations contemporaines du roman espagnol: Vicente Luis Mora et Agustín Fernández Mallo, tesis de doctorado dirigida por Jean-François Carcelen y defendida en la Universidad Montpellier en 2012, disponible en http://tel.archives-ouvertes.fr/docs/00/82/42/07/PDF/2012_pantel_diff.pdf, consultado el 20/08/2012.

Perloff, Marjorie (2010). Unoriginal Genius: poetry by other means in the new Century. Chicago: The University of Chicago Press.

Vila, Matas Enrique (2010). Dublinesca. Barcelona: Seix Barral.

Descargas

Publicado

01-12-2013

Cómo citar

Pantel, A. (2013). Cuando el escritor se convierte en un hacker: impacto de las nuevas tecnologías en la novela española actual. (Vicente Luis Mora y Agustín Fernández Mallo). Revista Letral, (11), 55–69. https://doi.org/10.30827/rl.v0i11.3747

Número

Sección

Estudios transatlánticos