El viaje transliterario en la novela El Verbo J (2018) de Claudia Hernández
DOI:
https://doi.org/10.30827/rl.vi29.22719Palabras clave:
transgénero, viaje, novela, El SalvadorResumen
La novela El Verbo J (2018) de la salvadoreña Claudia Hernández, se caracteriza por ser inédita, al presentar una protagonista transgénero en el contexto de El Salvador y su diáspora en EEUU en las últimas décadas. La obra es importante también para la literatura latinoamericana en general, porque despliega una estética trans, relacionada con el uso del estilo indirecto libre, la ausencia de nombres propios, la ambigüedad e indeterminación de sus cronotopos, entre otros elementos. El artículo analiza las significaciones del viaje y la integración del protagonista a una diáspora queer en EEUU, y las implicancias que tiene su transición de género para retorno a su país.
Descargas
Citas
Attridge, Derek. The singularity of literature. New York, Routledge, 2004.
Chacón González, Josué Marcelo. La transexualidad y la construcción de roles de género en los personajes de los cuentos “Memoria de Siam” y “Nights in Tunisia” de Jacinta Escudos. Tesis de grado. Universidad de El Salvador, 2017.
Chiani Miriam (comp.). Poéticas trans. Escrituras compuestas: letras, ciencia, arte. Buenos Aires, Katatay, 2014.
Cortez, Beatriz. “Estética del cinismo: la ficción centroamericana de posguerra.” Julio de 2000. www.scribd.com/document/256563917/Estetica-Del-Cinismo-Beatriz-Cortez. Acceso 1 abril de 2019.
Deleuze, Gilles y Guattari, Felix. Kafka, por una literatura menor. México D.F., Ediciones Era, 1978.
Epps, Brad. “Los ‘fráxitos’ de la disidencia sexual en la época de la globalización neoliberal.” Buenos Aires, Mora. n.° 24, 2018, p. 143-152.
Esposito, Roberto. Comunidad, enfermedad y biopolítica. Barcelona, Herder, 2009.
Felski, Rita. “Fin de siècle, Fin du sexe Transsexuality, Postmodernism, and the Death of History.” The transgender studies reader. Ed. by S. Stryker and S. Whittle. New York, Routledge, 2006.
Franco, Jean. “El Viaje frustrado en la literatura latinoamericana.” Alicante, Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2016, p. 365-370.
Gairaud, Hilda. “Sistemas de exclusión y violencia en los relatos de los salvadoreños Manlio Argueta y Claudia Hernández”. Filología y Lingüística, v. 36, n°1, 2010, p. 77-104.
Harper, Phillip. McClintock, Anne. Muñoz, José Esteban. Rosen, Trish. “Queer Transexions of Race, Nation, and Gender.” Social Text. Duke University Press. n.° 52/53, 1997, p. 1-4.
Ilie, Pual. Literature and Inner Exile: Authoritarian Spain, 1939-1975. Baltimore, Johns Hopkins University Press, 1980.
Jossa, Emanuela. “El verbo afectar: afectos y discreción en "El verbo J" de Claudia Hernández.” Revista Otras Modernidades. N°. 24, 2020, p. 285-305.
La Fountain-Stokes, Lawrence. “De sexilio(s) y diáspora(s) homosexual(es) latina(s): cultura puertorriqueña y lo nuyorican queer.” Debate Feminista, v. 29, abril 2004, p. 138-157.
Lanser, S. S. “Queering narrative voice.” Textual Practice. Routledge: v. 32, n°6, 2018, p. 923–937.
Large, Sophie. La “poética del tránsito” y la subversión del canon en Transmutadxs de de Yolanda Arroyo Pizarro: una lectura desde la academia francesa.” L. Rolón Collazo; B. Llenín Figueroa. Actas del VII coloquio ¿Del otro lado?: perspectivas y debates sobre lo cuir. Trans, inter y otras rutas urgentes para el devenir cuir. Puerto Rico, Editorial Educación Emergente, 2019, p. 146-170.
López Fernández, Victoria. “Diásporas trans», fronteras corporeizadas y tránsito(s) migratorios en México”. Cuicuilco. Revista ciencia antropológica. v.25, n°71, Ciudad de México, ene-abr, 2018.
Ortiz Wallner, Alexandra. “Claudia Hernández. Por una poética de la prosa de los tiempos violentos.” LEJANA: Revista Crítica de Narrativa Breve, nº6, 2013, p. 1-10.
Richard, Nelly. Masculino/femenino: Prácticas de la diferencia y cultura democrática. Santiago, Francisco Zegers Editor, 1989.
Rodríguez, Ana María. Dividing the Isthmus. Central American Transnational Histories, Literatures, and Cultures. Austin, University of Texas Press, 2009.
Sánchez-Eppler Beningno y Patton, Cindy. “Introduction: With a Passport Out of Eden.” Queer Diasporas. Ed. Sánchez-Eppler Beningno y Patton, Cindy. Durham, Duke Press, 2000.
Smith, Jennifer. Smith, J. A. (2006). “A highly ambiguous condition”: The transgender subject, experimental narrative and trans -reading identity in the fiction of Virginia Woolf, Angela Carter, and Jeanette Winterson. Western Michigan University ProQuest Dissertations Publishing, 2006.
Tauches, Kimberly. "Transgender". Encyclopedia Britannica, 5 Nov. 2020, https://www.britannica.com/topic/transgender. Accesso 12 mayo 2021.
“Trans” RAE. https://dpej.rae.es/lema/persona-trans.
Van Den Abbeele. Travel as Metaphor. Minneapolis, Oxford, University of Minnesota Press, 1992.
Whittle, Stephen. “Foreword”. The Transgender Studies Reader. New York, Routledge, 2016.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
La Revista Letral es una publicación de acceso abierto e inmediato totalmente gratuita, tanto para quien lee como para quien publica. Los autores y las autoras no pagan ningún tipo de tasa por el proceso editorial de sus artículos. Permitimos la lectura, descarga, copia, distribución, impresión, búsqueda, enlace o reutilización con fines no comerciales de todos los trabajos publicados, siempre que se citen la autoría, la revista y el órgano editor. Recomendamos encarecidamente la difusión de los artículos en redes sociales (Facebook, Twitter, LinkedIn, etc.) y científicas (ResearchGate, Academia.edu, etc.), repositorios institucionales universitarios y otros repositorios públicos, blogs y webs personales o institucionales, Google Scholar, ORCID, ResearchID, ScopusID, etc. En cualquier caso, la propiedad intelectual de los artículos y los posibles derechos económicos derivados de ellos son exclusivamente de sus autores.