Exiliados chilenos en Suecia: ¿es Alejandro Leiva Wenger un caso de literatura intermedia?
DOI:
https://doi.org/10.32112/2174.2464.2021.412Keywords:
Postmemory, Exile literature, Chilean exile, Swedish contemporary literature, Alejandro Leiva WengerAbstract
El artículo se focaliza en la literatura del exilio chileno en Suecia. En
particular, se centra en el cuento “Canción para mi padre” de Alejandro Leiva Wenger
contenido en la colección Till vår ära (2001). A través del análisis de extractos textuales
tomados del cuento, el estudio se centra en la condición del exilio concebido como una
“invención de un espacio transnacional” a medio camino entre las identidades chilena y la
sueca, contribuyendo a la tematización de una “identidad múltiple”, que se basa en culturas
distintas. A partir del concepto de posmemoria (2012) de Marianne Hirsch, nuestro objetivo
es mostrar que la historia de Leiva Wenger es un ejemplo de “historia enredada” (Werner,
Zimmermann, 2002), en la que el plano personal del protagonista se entrelaza con —y está
condicionado por— un plano público, relacionado con la situación política de Chile en el
momento del golpe de Pinochet.