Writing in migration (s): the bazaar of migration in context in Alain Mabanckou's Black Bazaar

Authors

  • Didier ANOH BROU University Félix Houphouët-Boigny

DOI:

https://doi.org/10.32112/2174.2464.2020.350

Keywords:

migration, écriture migrante, ici et ailleurs, transferent culturel, postcolonial

Abstract

Résumé :

La question de la migration postcoloniale a fait l’objet de plusieurs récits testimoniaux dont je me propose d’explorer un dans le cadre de cet article: Black Bazar d’Alain Mabanckou (Paris, Seuil, 2009). Le choix porté sur ce livre écrit par l’un des plus célèbres écrivains africains de la postcolonie vise à analyser la réalité migratoire qui imprime une écriture qui postule le double inventaire des pôles déictiques de l’ici et de l’ailleurs. Il sera ici question de montrer comment un écrivain migrant de la trempe de Mabanckou représente les transferts culturels en contexte migratoire qui conduisent à des échanges discursifs complexes, à des représentations individuelles et collectives marquées par le trauma du départ, par l’émigration et par ‘‘l’ impossible’’ intégration, à des postures d’énonciation plurielle à partir desquelles des sujets migrants ( qui sont pour certains le double fictionnel de l’auteur) engagent le lecteur dans des réflexions sur une réalité postcoloniale traumatisante liée à la dé-territorialité: le drame de la migration des Africains vers l’Europe, notamment en France.

Mots-clés : Migration, écriture migrante, ici et ailleurs, dé-territorialité, transfert culturel, postcolonial.

Downloads

Download data is not yet available.

Published

2020-05-29

How to Cite

ANOH BROU, D. (2020). Writing in migration (s): the bazaar of migration in context in Alain Mabanckou’s Black Bazaar. Impossibilia. Revista Internacional De Estudios Literarios, (19), 01–19. https://doi.org/10.32112/2174.2464.2020.350