Chekhov´´ s Self-Assessment and Assessments of His Work by His Contemporaries

Authors

DOI:

https://doi.org/10.30827/meslav.23.31667

Keywords:

Russian Literature, Anton Chekhov, self-assessment, Chekhovian criticism’s assessments

Abstract

The author addresses the question of how Chekhov's assessments of his work diverged or, on the contrary, coincided with the assessments of his contemporaries. Chekhov was equally characterized by personal modesty and sobriety of judgment, and therefore his reviews of his own work were often excessively harsh. On the other hand, the phenomenon of the rejection of early Chekhov by contemporary critics is well known. Before the writer became a "living classic", critics found many shortcomings in his stories and plays, but after recognition by the mass reader, the same critics often saw only virtues in the same texts. The Symbolists played a special role in establishing Chekhov's literary reputation, such as Dmitry Merezhkovsky and Andrei Bely. These Symbolist poets, acting as critics, no longer reproach Chekhov for the lack of a unifying “general idea” and do not see his merit in the fact that he expresses “longing” for such a social idea. They note completely different qualities that are close to themselves: a feeling of uncertainty and understatement, close to the influence of music (Dmitry Merezhkovsky), or a “thinning of reality” almost to a symbol (Andrei Bely). These and other properties of Chekhov’s world, after the performances of the Moscow Art Theater, received the name “Chekhov’s mood” that became entrenched in the public consciousness.

Downloads

Author Biography

Andrey Stepanov, Universidad Estatal de San Petersburgo

Родился в семье инженера и учительницы английского яз. В школьные годы увлекался физикой, проявлял интерес к лит-ре. В 1982 закончил физико-матем. школу № 239 и поступил в ЛЭТИ, где проучился 3 года. В 1985 стал студентом филологич. фак-та ЛГУ, затем аспирантом кафедры русской лит-ры (1991–94). Защитил канд. и докт. дис. по тв-ву А. Чехова. С 1994 работает на кафедре русской лит-ры СПбГУ, читает лекции по теории и истории лит-ры, проф. (2009). В 1999–2000 стажировался в США по программе JFDP, в 2002–04 - в ун-те Або Академи (Турку, Финляндия), где в 2005 получил докторскую степень (PhD). Преподавал русский яз. и лит-ру в ун-тах Юж. Кореи (1997–98 и 2000–02). Читал лекции в качестве приглашенного профессора в Бельгии и Германии. В 2005 вышла монография С. « Проблемы коммуникации у Чехова » (М.: Языки славянской культуры, 2005). Печ. критич. статьи и рец. на произведения совр. лит-ры в ж. «Прочтение» (с 2007) и др. Переводил с англ. яз. (Брайан Барроу. Джонни Д. Враги общества. СПб.: Азбука-классика, 2009; Даниель Дефо. Всеобщая история пиратства. СПб.: Азбука-классика, 2009; Кинки Фридман. Убить двух птиц и отрубиться. СПб.: Лимбус Пресс, 2011; Доминик Смит. Прекрасное разнообразие. СПб.: Азбука-Аттикус, 2012; Элизабет Гаскелл. Руфь. Спб.: Азбука-Аттикус, 2013; Лила Азам Зангане. Волшебник. СПб.: Азбука-Аттикус, 2013 и др.).

References

Bely, A. A. (1904). “Ivanov” na stsene Judozhstvennogo teatra. Vesy [La Balanza], 11. 29–31.

Bely, A. A. (1904). Vishnevy sad [El jardín de los cerezos]. Vesy [La Balanza], 2, 45–48.

Bely, A. A. (1907). A. P. Chéjov [A. P. Chéjov]. V mire iskusstv [En el mundo de las artes], 11–12, 11–13.

Bushkanets, L. E. (2012). “On mezhdu nami zhil...”: A. P. Chéjov y russkoe obshchestvo kontsa XIX- nachala XX veka” [“Vivió entre nosotros...”: A. P. Chéjov y la sociedad rusa de finales del siglo XIX y principios del XX]. Kazanski universitet.

Bushkanets, L. E. (2013). A.P. Chéjov y russkoe obshchestvo 1880-1917 gg. Formirovanie literaturnoi reputatsii [A.P. Chéjov y la sociedad rusa de 1880-1917. Formación de la reputación literaria]. Tesis para el título de Doctor Doctor en Ciencias Filológicas. Kazanski universitet.

Chudakov, A. P. (1996). Chéjov y Merezhkovski: dva tipa judózhestvenno-filosofskogo soznania [Chéjov y Merezhkovski: dos tipos de pensamiento artístico y filosófico]. En A. P. Chudakov, Chéjov i “serebriany vek” [Chéjov y “el Siglo de Plata”] (pp. 50-67). Nauka.

Disterlo I. [Disterlo, R. A.]. (1888, 27 de marzo). Novoe literaturnoe pokolenie (Opyt psijologicheskoi jarakteristiki) Chast I [Nueva generación literaria (Un intento de caracterización psicológica). Primera parte]. Nedelia [La Semana], 13, 420–422.

Disterlo II. [Disterlo, R. A.]. (1888, 10 de abril). Novoe literaturnoe pokolenie. Chast II [Nueva generación literaria. Segunda parte]. Nedelia [La Semana], 15, 483–484.

Fridlender, G. M. (1971). Poetika russkogo realisma. Ocherki o russkoi literature XIX veka [Poética del realismo ruso. Apuntes sobre la literatura rusa del siglo XIX]. Nauka.

Gorki, M. (1954). Sobranie sochineni: v 30 t. [Obras en 30 vols.] (Vol. 28). Judozhestvennaia literatura.

Lindheim, R. (1985). Chekhov’ Major Themes. En T. W. Clyman (Ed.), Chekhov’s Compan-ion (pp. 60-68). Greenwood Press.

Merezhkovski, D. S. (1887). Stary vopros po podovu novogo talanta. “V sumerkaj” An. Chéjova [Una cuestión antigua sobre un talento nuevo. “En las tinieblas” de Antón Chéjov]. Severny vestnik [El mensajero del norte], 11 (II), 77–99.

Mijailovski, N. K. (1890, 18 de abril). Pisma o rasnyj raznostiaj [Cartas sobre la miscelánea]. Russkie vedomosti [Los anales rusos], 104.

Mijailovski, N. K. (1900). Koe-chto o g. Chejove [Un poco sobre el Sr. Chéjov]. Russkoe bogatstvo [La riqueza rusa], 4, 119–140.

Pertsov, P. P. (1893). Iziany tvorchestva [Los defectos de la obra]. Russkoe bogatstvo [La riqueza rusa], 1, 47–71.

Protopópov, M. A. (1892). Zhertva bezvremenia [Víctima del entretiempo]. Russkaia mysl [El pensamiento ruso], 6, 95-122.

Published

2024-12-31

How to Cite

Stepanov, A. (2024). Chekhov´´ s Self-Assessment and Assessments of His Work by His Contemporaries. Mundo Eslavo, (23), 11–19. https://doi.org/10.30827/meslav.23.31667

Issue

Section

Man Needs the Whole Globe: Chekhov Expanded