Subject means of divination in the Russian-Polish linguistic comparison
DOI:
https://doi.org/10.30827/meslav.vi20.22638Abstract
Human beings have always yearned to know what the future holds in store for them. It is not surprising therefore that fortune-telling has been practised for thousands of years. However, the gift of clairvoyance is not given to every human being. In antiquity, it was believed to be a talent belonging only to the chosen ones; hence the special position of priests and sorcerers, who performed rituals intended to establish contact with supernatural forces. At the present time, a similar role is played by fortune-tellers. From a linguistic point of view, divination is a communicative act. This article is devoted to linguistic issues related to the names of various magic tools used in fortune-telling. These objects constitute a link of the act of linguistic communication as part of the co-situation, even though they may not always be named during this act. The analysis focuses on noun collocations with verbs wróżyć/гадать (i.e., tell one’s fortune) and nouns derived from these two verbs. Assessing their status from the linguistic perspective, particularly the constancy of components in similar phrases, poses a rather complicated problem due to the large amount and changeability of the used objects as well as their names. Only some of them can be regarded as traditional, i.e., constant. The juxtaposition of units coming from the two related languages reveals a wider variety of the discussed collocations in Russian compared to Polish.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
CC BY-SA: This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms.
CC BY-SA includes the following elements:
BY – Credit must be given to the creator
SA – Adaptations must be shared under the same terms
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
1. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
2. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
3. Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).