Sexualité et handicap
DOI :
https://doi.org/10.30827/tn.v6i1.26900Mots-clés :
Simone de Beauvoir, psicoanálisis, sujeto, discapacidad, sexualidadRésumé
El presente artículo se inscribe en el marco del debate nacional francés sobre el uso de asistencia sexual para personas con discapacidades físicas, mentales o psíquicas. Sin reducir la sexualidad a un mero “fenómeno mecánico”, argumentamos a favor del derecho de las personas discapacitadas a una vida sexual. Partiendo de la definición de Simone de Beauvoir de la sexualidad en tanto que experiencia vivida del cuerpo que tiene cada sujeto, procedemos a resumir el modelo psicoanalítico de la sexualidad con el objetivo de poner de relieve tanto la complejidad como la necesidad de ayudar a estos sujetos “singulares” a desarrollar una vida en contacto con su propia intimidad. Sostenemos que la rehabilitación de la psicosexualidad de las personas discapacitadas supone una marca de reconocimiento del sujeto en el cuerpo y la psique en situación de discapacidad, además de poner en primer plano su “vitalidad posible” incluso ante la mortalidad y su capacidad para trascender cualquier limitación.
Téléchargements
Références
Ameisen, Jean-Claude. La Sculpture du vivant : le suicide cellulaire ou la mort créatrice. París, Éditions du Seuil, 1999.
Beauvoir, Simone de. Los mandarines. 1954. traducido por Silvina Bullrich. Buenos Aires, Sudamericana, 1962.
____. El segundo sexo. 1949. Traducido por Alicia Martorell, Valencia, Universitat de València, 2005.
____. Tout compte fait. París, Gallimard, 1972.
Biblia de Jerusalén. Edición de José Ángel Ubieta López. Bilbao, Desclée de Brouwer,
Céline, Louis Ferdinand. Muerte a crédito. 1936. Traducido por Carlos Manzano. Barcelona, Lumen, 1987.
Chossy, Jean-François. “Assistants sexuels : les handicapés aussi ont droit à une sexualité.” Entrevista. Elle, 27 de noviembre de 2010, http://www.elle.fr/elle/Societe/ Interviews/Assistants-sexuels-les-handicapes-aussi-ont-droit-a-une-sexualite/%- 28gid%29/1430860. Acceso 5 de noviembre de 2022.
Colette. Ces plaisirs... qu’on nomme, à la légère, physiques. París, Ferenzi, 1932.
Freud, Sigmund. “Tratamiento psíquico (tratamiento del alma)”. 1890. Obras completas. Volumen 1 (1886-99), editado por James Strachey, traducido por José L. .Et- cheverry. Buenos Aires, Amorrortu, 1976, pp. 111-132.
____. “Un recuerdo infantil de Leonardo De Vinci”. 1910. Obras completas III, traducido por Luis López-Ballesteros y de Torres. Barcelona, RBA, 2006, pp. 1577-1619.
____. “Tótem y tabú”. 1912. Obras completas III, traducido por Luis López-Ballesteros y de Torres. Barcelona, RBA, 2006, pp. 1745-1850.
____. “Historia de una neurosis infantil (Caso del ‘hombre de los lobos’)”. 1914 [1918]. Obras completas III, traducido por Luis López-Ballesteros y de Torres. Barcelona, RBA, 2006, pp. 1941-2009.
____. “Duelo y melancolía”. 1917. Obras completas III, traducido por Luis López-Ballesteros y de Torres. Barcelona, RBA, 2006, pp. 2091-2100.
____. “Más allá del principio del placer”. 1920. Obras completas IV, traducido por Luis López-Ballesteros y de Torres. Barcelona, RBA, 2006, pp. 2507-2541.
____. “El ‘yo’ y el ‘ello’”. 1923. Obras completas IV, traducido por Luis López-Ballesteros y de Torres. Barcelona, RBA, 2006, pp. 2701-2728.
____. “El porvenir de una ilusión”. 1927. Obras completas IV, traducido por Luis López-Ballesteros y de Torres. Barcelona, RBA, 2006, pp. 2962-2992.
____. “El malestar en la cultura”. 1930. Obras completas IV, traducido por Luis López-Ba- llesteros y de Torres. Barcelona, RBA, 2006, pp. 3017-3067.
____. “Nuevas lecciones introductorias al psicoanálisis”. 1933. Obras completas V, tra- ducido por Luis López-Ballesteros y de Torres. Barcelona, RBA, 2006, pp. 3101- 3206.
____. “Moisés y la religión monoteísta”. 1939. Obras completas V, traducido por Luis López-Ballesteros y de Torres. Barcelona, RBA, 2006, pp. 3241-3324.
____. “Conclusiones, ideas, problemas”. 1941. Obras completas V, traducido por Luis López-Ballesteros y de Torres. Barcelona, RBA, 2006, pp. 3431-3432.
Green, André. El discurso vivo. Una concepción psicoanalítica del afecto. 1973. Tradu- cido por Pedro Guillém Nacher. Valencia, Promolibro, 1998.
Jacobson, Edith. Depression. Comparative Studies of Normal, Neurotic, and Psychotic Conditions. Nueva York, International Universities Press, 1971.
Klein, Melanie. “Notes on Some Schizoid Mechanisms”. 1946. The Selected Melanie Klein, editado por Juliet Mitchell, Nueva York, The Free Press, 1987, pp. 175-200.
Kristeva, Julia. Sol negro. Depresión y melancolía. 1987. traducido por Mariela Sánchez Urdaneta. Caracas: Monte Ávila, 1997.
Proust, Marcel. “Los placeres y los días”. 1896. Los placeres y los días. Parodias y miscelánea, traducido por Consuelo Berges. Madrid, Alianza, 1975, pp. 11-178.
____. “Por la parte de Swann”. 1913. A la busca del tiempo perdido I, traducido por Mauro Armiño. Madrid, Valdemar, 2007. 3-379.
____. “El tiempo recobrado”. 1927. A la busca del tiempo perdido III, traducido por Mauro Armiño. Madrid, Valdemar, 2007. 599-907.
“Roselyne Bachelot ‘rigoureusement opposée’ aux assistants sexuels pour les han- dicapés.” Le Point, 6 de enero de 2011, https://www.lepoint.fr/societe/rosely- ne-bachelot-rigoureusement-opposee-aux-assistants-sexuels-pour-les-handica- pes-06-01-2011-127629_23.php. Acceso 5 de noviembre de 2022.
Winnicott, D. W. 1949. “Birth Memories, Birth Trauma, and Anxiety”. Collected Papers. Through Paediatrics to Psycho-Analysis. Londres, Tavistock, 1958, pp. 174-193.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Theory Now Journal of Literature, Critique, and Thought est une publication d’accès ouvert, immédiat et totalement gratuit pour les lecteurs autant que les auteurs. Les auteurs ne payent aucun frais pour le processus éditorial de leurs articles. Nous permettons la lecture, le téléchargement, la copie, la distribution, l’impression, la recherche, le lien ou la réutilisation de tous les travaux publiés à des fins non commerciales, à condition que l’auteur, la revue et l’entité éditoriale soient cités. La diffusion des articles dans les réseaux sociaux (Facebook, Twitter, LinkedIn, etc.) et scientifiques (ResearchGate, Academia.edu, etc.), les dépôts institutionnels universitaires et autres dépôts publics, blogs et web personnels ou institutionnels, Google Scholar, ORCID, ResearchID, ScopusID, etc., est vivement recommandée. Dans tous les cas, la propriété intellectuelle des articles et les possibles droits économiques dérivés d’eux sont conservés exclusivement par leurs auteurs.