Envíos

El registro y el inicio de sesión son necesarios para enviar elementos en línea y para comprobar el estado de los envíos recientes. Ir a Iniciar sesión a una cuenta existente o Registrar una nueva cuenta.

Lista de comprobación para la preparación de envíos

Como parte del proceso de envío, los autores/as están obligados a comprobar que su envío cumpla todos los elementos que se muestran a continuación. Se devolverán a los autores/as aquellos envíos que no cumplan estas directrices.
  • La petición no ha sido publicada previamente, ni se ha presentado a otra revista (o se ha proporcionado una explicación en Comentarios al editor).
  • El fichero enviado está en formato OpenOffice, Microsoft Word o WordPerfect.
  • Se han añadido direcciones web para las referencias donde ha sido posible.
  • El texto tiene interlineado simple; una tipografía Helvética de 12 puntos y unos márgenes de página de 3 cm a cada lado; se usa cursiva en vez de subrayado (exceptuando las direcciones URL); y todas las ilustraciones, figuras y tablas están dentro del texto en el sitio que les corresponde y no al final del todo.
  • El texto cumple con los requisitos bibliográficos y de estilo indicados en las Directrices para autores/as.
  • Si esta enviando a una sección de la revista que se revisa por pares, tiene que asegurase que las instrucciones en Asegurando de una revisión a ciegas han sido seguidas.
  • El título, resumen y palabras clave están en inglés, francés y en español.

Directrices para autores/as

1. Indicaciones generales

Theory Now sigue las normas de estilo MLA (9ª edición) a menos que se especifique lo contrario en esta guía de estilo. Instamos a los/as autores/as a consultar y seguir cuidadosamente las directrices de la revista para la preparación de los manuscritos, y las siguientes indicaciones:

— Las contribuciones serán enviadas en un documento listo para su publicación.

— Se aceptarán textos en español, francés e inglés. Asimismo, pueden considerarse artículos en alemán que cuenten con traducción al español.

— Los artículos deben ser el resultado de una investigación personal y no se habrán publicado en ningún sitio con anterioridad.

— Cuando la autoría de un trabajo sea compartida, los autores deberán especificar los criterios empleados a la hora de indicar y ordenar las firmas.

— Utilice un interlineado simple, una tipografía Helvética de 12 puntos y unos márgenes de página de 3 cm a cada lado. Justifique el texto a izquierda y a derecha.

— La extensión (incluidas notas y bibliografía) será entre 5000 y 11000 palabras para los artículos. Y entre 1500 y 2000 palabras para las reseñas.

— Todo manuscrito deberá incluir la siguiente información:

       - Título en inglés, francés y en español.

       - Nombre de los autores, filiación académica, código ORCID y correo electrónico. Recuerde que su correo será publicado en el PDF del artículo.

       - Fuente de financiación de la investigación que ha dado como resultado el trabajo
publicado: Se indicará en una nota a pie de página al final del título del artículo, mediante un asterisco y no mediante una numeración consecutiva. En el momento de enviar el artículo a la evaluación, esta referencia tiene que respetar el requisito de anonimato y debe optarse por una fórmula como: *Este proyecto artículo pertenece al proyecto xxxx, ref. yyyy”. Se deberá indicar la(s) agencia(s) de financiación y el (los) código(s) del (los) proyecto(s) en el marco del (los) cual(es) se ha desarrollado la investigación que ha dado lugar a la publicación.

      - Resumen (de entre 150 y 200 palabras) y palabras clave (entre 5 y 8, separadas por punto y coma) en español, en inglés y francés.

      - Texto del artículo, bibliografía citada y apéndices.

— Para garantizar el anonimato en el proceso de evaluación por pares, los manuscritos deben cumplir los requisitos especificados en el siguiente apartado.

 

 

2. Anonimato para la evaluación

La evaluación de los artículos recibidos en Theory Now se lleva a cabo de manera rigurosamente anónima. Para asegurarlo, los documentos de los artículos deben cumplir las siguientes normas:

— No hacer constar la autoría junto al título, en el encabezado o pie, al final, etc.

— No incluir el dato de la autoría o usuario del documento Word, en el menú «Archivo/Información».

— No incluir autorreferencias en primera persona en el estado de la cuestión, discusión, etc. Las publicaciones previas del autor o autora se presentarán de la misma manera que las de terceras personas. Si estas referencias producen un efecto estilístico inadecuado, pueden cambiarse una vez que el artículo haya sido aceptado para publicación.

— No incluir los trabajos previos del autor o autora en la lista de obras citadas bajo la referencia «Autor…» o similar, pues permite la identificación si se buscan dichos trabajos en repositorios o bases de datos. La autoría de dichos trabajos se hará constar de la misma manera que la de terceras personas.

— La posible nota al pie con referencia a un proyecto de investigación o similar (véase § 3) no debe incluir el título, la referencia, el IP, etc. del proyecto. Lo mismo vale para notas de agradecimientos. Se pueden introducir los cambios en la versión del artículo para su publicación, después de su evaluación y aceptación.

 

 

3. Envío de originales y proceso editorial

Theory Now mantiene una convocatoria permanente de recepción de artículos para su evaluación. Todas las comunicaciones editoriales se realizarán a través de la web de la revista. Los artículos propuestos para su publicación se enviarán a través de la interfaz de la revista en el menú superior "Envíos".

Para ello, los/as autores/as deben entrar en la sección de “Envíos” de la web de la revista y darse de alta en ella con un nombre de usuario y una contraseña (Registrarse), que serán las que emplearán para iniciar sesión  en el sistema. Una vez accedan, tendrá la opción de iniciar un “Nuevo envío”, para lo que deberán completar los cuatro pasos del proceso:

  1. “Inicio”: deberá escoger el idioma del manuscrito y la sección a la que va dirigido. Esto es importante, sobre todo, a la hora de enviar artículos en respuesta a un cfp objeto de un determinado monográfico. También deberá confirmar que cumple los “requisitos de envío” y aceptar la “declaración de derechos de autor”.
  2. “Cargar el envío”: en este paso tiene la opción de “Añadir archivo” y escoger el documento para incorporarlo a la aplicación, indicando asimismo si se trata del texto del artículo u otro que contenga imágenes o datos. Recuerde que solo se aceptan manuscritos en formato word.
  3. “Introducir los metadatos”: deberá introducir el título del artículo, el subtítulo (si lo hubiere) y el resumen en español, inglés y francés, en los espacios destinados para ello. También tendrá la opción de añadir colaboradores/as, si los hubiere, y deberá cumplimentar el apartado de “Mejoras adicionales”: en primer lugar, deberá hacer constar la(s) disciplina(s) relacionadas con su aportación, en segundo lugar, las palabras clave (en español, inglés y francés), y en tercer lugar las “Agencias de apoyo” que han financiado o colaborado en la investigación realizada, si las hubiere. Por último, en el apartado “Citas”, debe hacer constar todas las referencias bibliográficas que ha citado en su trabajo.
  4. “Confirmación”: deberá “Finalizar envío” para completar el proceso. Tendrá, no obstante, la opción de revisar toda la información aportada en los pasos anteriores.

Cada artículo es revisado de forma anónima por dos especialistas en el tema, que envían su informe y su dictamen (Aceptar su publicación sin revisión / Aceptar su publicación una vez se hayan incorporado las sugerencias de la evaluación / Revisar y enviar para reevaluación / Rechazar su publicación) en un plazo de tres semanas. Los/as autores/as tienen un plazo de otras tres semanas para realizar los cambios requeridos.

La comunicación con los/as autores/as se realiza íntegramente a través de la plataforma OJS, y estos/as reciben información puntual sobre los procesos de revisión y las decisiones editoriales subsiguientes, así como sobre los procedimientos para realizar correcciones y sobre la producción final.

Los/as autores/as no asumen coste alguno ni por el envío ni por la publicación de sus trabajos.  

 

 

4. Guía de estilo

Theory Now sigue las normas de estilo del sistema MLA (9ª edición), con algunas salvedades, que se especifican a continuación:

 

4.1. Estilo y estructura

— Extensión (incluidas notas y bibliografía): entre 5000 y 11000 palabras para los artículos y entre 1500 y 2000 palabras para las reseñas.

— Utilice un interlineado simple, una tipografía Helvética de 12 puntos y unos márgenes de página de 3 cm a cada lado. Justifique el texto a izquierda y a derecha.

— Emplee notas al pie en lugar de notas al final del documento. Las notas al pie tienen como función ofrecer información complementaria pertinente para comprender las argumentaciones del texto, y no para proporcionar información general ni referencias bibliográficas.

— El texto puede estar dividido en secciones y subsecciones. En ese caso, siga las siguientes instrucciones:

  • Los títulos de segundo nivel deben ir numerados correlativamente con n´úmeros arábigos y en negrita, empleando la misma tipografía, Helvetica 12. Deben ir asimismo alineados a la izquierda, sin sangría.

Ej. 1. La teoría de lo abyecto en la novelística de Cristina Morales

  • Los títulos de tercer nivel deben ir numerados correlativamente y en cursiva, empleando la misma tipografía Helvetica 12. Deben ir asimismo alineados a la izquierda, sin sangría.

Ej. 1.1. Abyección y grotesco en Lectura fácil

— No llevan sangría:

  • La primera línea del primer párrafo del artículo.
  • La primera línea del primer párrafo después de un título de sección.
  • La primera línea del primer párrafo después de una cita exenta o aparte, o de una imagen o gráfico.

 

4.2. Citas

— Si se cita una obra escrita en lengua distinta de la del resto del artículo, debe seguirse la siguiente norma: si existe traducción a la lengua del artículo, debe citarse la traducción; si no existe, debe proponerla el propio autor, indicando que se trata de una traducción propia.

— Utilice comillas inglesas (“de este tipo”) para citas con menos de cuatro líneas y comillas simples ('de este tipo') para comillas dentro de comillas.

— Cuando una cita tenga más de cuatro líneas, colóquela en un párrafo aparte con un sangrado de 1,5 cm desde el margen izquierdo, interlineado simple y letra de 11 puntos, sin comillas.

— Los signos de puntuación que cierren la cita se deben colocar después de las comillas: “Por ejemplo”.

— Los signos de interrogación o exclamación que cierren la cita se deben colocar antes de las comillas: “¡Por ejemplo!”.

— Los números en superíndice que remiten a las notas deben ir antes de los signos de puntuación que cierran el periodo oracional: por ejemplo1.

— Las omisiones dentro del texto citado se indican con puntos suspensivos entre corchetes: […].

— Utilice cursiva para las palabras extranjeras, títulos de libros y de revistas. Los títulos de poemas, cuentos, artículos y capítulos irán entre comillas.

— Inserte las referencias bibliográficas en el cuerpo del texto de la siguiente manera:

      - Si el título de la obra a la que se hace referencia acaba de mencionarse en su texto, indique solamente el número de página entre paréntesis (265).

      - Si no se menciona el título y el autor aparece una sola vez en la bibliografía, escriba entre paréntesis el nombre del autor seguido del número de página (Butler 374).

      - Si el autor aparece en la bibliografía más de una vez, escriba entre paréntesis el nombre del autor, añada una coma e incluya el título de la obra y el número de página (Ortega, El tema de nuestro tiempo 27).

      - Si el título es largo, puede escribir su referencia corta (Esposito, La Macchina 77).

— Las referencias aparecerán desarrolladas al final del artículo dentro de la bibliografía.

— Se valorarán positivamente las referencias a publicaciones científicas indexadas.

 

4.3. Bibliografía citada

Todas las referencias bibliográficas llevan sangría francesa

Deberá incluirse el DOI en todos los documentos que lo tengan.

— Libros

Apellidos, nombre. Título del libro. Ciudad, editorial, año de publicación.

Esposito, Roberto. Due: La macchina della teologia politica e il posto del pensiero. Turín, Einaudi, 2013. 

— Artículos

Apellidos, nombre. “Título del artículo”. Título de la revista, volumen, número, año de publicación, páginas.

Bagchi, Alaknanda. “Conflicting Nationalisms: The Voice of the Subaltern in Mahasweta Devi’s Bashai Tudu”. Tulsa Studies in Women’s Literature, vol. 15, no. 1, 1996, pp. 41-50.

— Capítulos

Apellidos, nombre. “Título del capítulo”. Título del libro, nombre y apellidos (ed.), ciudad, editorial, año, páginas.

Harris, Muriel. “Talk to Me: Engaging Reluctant Writers”. A Tutor’s Guide: Helping Writers One to One, Ben Rafoth (ed.), Londres, Heinemann, 2000, pp. 24-34.

Si la bibliografía incluye varias obras escritas por la misma persona, estas deberán ordenarse cronológicamente. El nombre y apellidos se sustituirán por un guion largo de este tipo:

____. Título del libro. Ciudad, editorial, año de publicación.

Si la bibliografía incluye más de una obra publicada por la misma persona en un solo año, deberán añadirse letras correlativas a cada año para distinguir las obras entre sí (2018a, 2018b, etc.).

Si la obra referida tiene varios autores/as, se citará por apellido y nombre el primer autor, seguido por los nombres y apellidos del resto separados por punto y coma. Se reservará la conjunción “y” para introducir el último autor/a. Se seguirán las mismas intrucciones para los editores y coordinadores de monográficos. 

Cremonesi, Laura; Orazio Irrera; Daniele Lorenzini y Martina Tazzioli (eds.). Foucault and the Making of Subjects. Londres, Rowman & Littlefield Publishers, 2016. 

Nota 1: En la versión española del artículo, cuando se indica quiénes son los editores o los directores de una monografía colectiva, se debe utilizar el (ed.) o (dir.). En la versión inglesa y francesa de empleará el "edited by" o "édité par" indicado en MLA.

Nota 2: Los lugares de edición se ponen en el idioma del artículo: París, Londres, Madrid. De igual manera, si en el título hubiera comillas o guiones, las normas de uso de estos seguirán las del idioma del artículo.

— Artículos en revistas generales

Autor (es). “Título del artículo”. Título del periódico, día Mes (abreviado) año, págs.

Poniewozik, James. “TV Makes a Too-Close Call”. Time, 20 Nov. 2000, pp. 70-71.

— Artículos en diarios

Igual que en las revistas generales:

Brubaker, Bill. “New Health Center Targets County's Uninsured Patients”. Washington Post, 24 May 2007, p. LZ01.

Si se trata de artículos anónimos, como a menudo ocurre en diarios, la norma es la siguiente:

“Título del artículo”. Título del periódico, día Mes (abreviado) año, págs.

“Business: Global Warming's Boom Town; Tourism in Greenland”. The Economist, 26 May 2007, p. 82.

Si la fuente consultada es un periódico online o la versión online de un periódico, se añadirá la url en lugar de la página, justo después de la coma que sigue al año de publicación. Después de la url, se añadirá la fecha de consulta, siguiendo el mismo formato que en la fecha de publicación (día mes abreviado año):

García Montero, Luis. “La otra sentimentalidad”. El País, 8 Ene 1983, https://elpais.com/diario/1983/01/08/opinion/410828412_850215.html 12 Marzo 2023.

— Traducciones y reediciones

Cuando se trata de una obra traducida, indicaremos la información sobre la traducción de la siguiente manera:

Autor. Título. Traducido por / Translated by / Traduit par Nombre y apellidos, lugar de edición, editorial, año.

Chartier, Roger. The Order of Books: Readers, Authors, and Libraries in Europe between the Fourteenth and Eighteenth Centuries. Translated by Lydia G. Cochrane, Standford, Stanford UP, 1994.

Cuando se trata de la reedición de algún título, se indicará la fecha original de la publicación después del título, antecedida y seguida de punto:

Autor. Título. Año primera edición. Lugar de edición, editorial, año de edición.

Bloom, Harold. The Anxiety of Influence. A Theory of Poetry. 1973. Oxford, Oxford UP, 1997.

Si se hace referencia al material propio del editor o traductor (introducción, notas, texto traducido, etc), la entrada en la lista se encabeza y ordena con ese dato, o bien se incluye una entrada específica para la sección citada:

Micó, José María (trad.). Dante, Comedia, Barcelona, Acantilado, 2018.

Rábade Villar, María do Cebreiro. “Estudo preliminar”. Rosalía de Castro, Cantares gallegos, Vigo, Xerais, 2021, pp. 7-126.

Angueira, Anxo (ed.). Rosalía de Castro, Follas novas, Vigo, Xerais, 2016.

 

4.4. Uso de guiones

El guion largo (—), es decir, la raya, se emplea para intercalar texto.

La raya de apertura no va seguida de espacio y la raya de cierre no va antecedida de espacio, ni en español ni en inglés (MLA):

Ej. Ahora que, con motivo de su jubilación en el año 2020, han visto la luz distintas publicaciones que rinden homenaje a su legado intelectual —entre ellas, la autobiografía académica De los trabajos y los días, editada por el Servicio de Publicaciones de la USC, y la monografía Textualidades (inter)literarias: lugares de lectura y nuevas perspectivas teórico-críticas—, también Theory Now ha querido emprender un repaso razonado de su trayectoria investigadora y docente, así como de su perfil institucional.

4.5. Entrevistas

En las entrevistas, la primera pregunta y la primera respuesta se introducen mediante los términos “Pregunta” y “Respuesta” completos, sin abreviatura y en negrita:

Pregunta:

Respuesta:

A partir de entonces, se abreviarán con P y R en negrita:

P-

R-

 

4.6. Separación de palabras al final de renglón

La separación o división interna de palabras al final de cada línea se hará teniendo en cuenta las normas que rigen para cada idioma, que suelen respetar la división silábica. A continuación se indica la página donde se pueden consultar estas normas:

Español: https://cvc.cervantes.es/aula/didactired/anteriores/octubre_08/06102008_05.htm

También se puede consultar el Diccionario panhispánico de dudas, de la RAE, pero la versión disponible, de 2005, no tiene incorporadas las novedades introducidas por la Nueva gramática de la lengua española (2009) ni por la Ortografía de 2010.

Para el inglés y francés, se recomienda la consulta de un Diccionario autorizado (Oxford, Cambridge, Larousse)

 

4.7. Uso de lenguaje inclusivo

Theory Now. Journal of Literature, Critique, and Thought recomienda el uso de un lenguaje inclusivo en todos los artículos científicos propuestos. Para alcanzar dicho objetivo, invita a evitar el uso del masculino genérico y a consultar las guías para un uso no sexista del lenguaje recomendadas por la Unidad de Igualdad y Conciliación de la Universidad de Granada.

 

 

5. Reproducción de material con copyright

—  Si desea incluir cualquier material en su manuscrito cuyos derechos de autorno posea, debe obtener un permiso escrito del titular de esos derechos antes de proponer su artículo a esta revista. El material puede ser en forma de texto, datos, tabla, ilustración, fotografía, dibujo, audio, videoclip, película fija, captura de pantalla o cualquier material complementario que se proponga incluir. Esto se aplica tanto a la reproducción directa como a la reproducción derivada.

— Debe asegurarse de obtener el reconocimiento apropiado para el tipo de uso que usted hará del material. Usted es el único responsable de cualquier reclamación económica que el titular de los derechos de autor pueda exigir por la utilización de su material.

— La reproducción de extractos breves de texto para fines de crítica, excluyendo la poesía y las letras de las canciones, puede ser posible sin un permiso formal sobre la base de que la cita se reproduce con precisión y se da la atribución completa.

Declaración de privacidad

Los nombres y direcciones de correo-e introducidos en esta revista se usarán exclusivamente para los fines declarados por esta revista y no estarán disponibles para ningún otro propósito u otra persona.