«Языческие» названия российских организаций: опыт изучения
Аннотация
После распада Советского Союза в России наблюдался так называемый номинационный взрыв, то есть резкое увеличение количества и разнообразия различных собственных имён, в том числе названий всевозможных деловых объединений (различных организаций, коммерческих предприятий и т. п.). Совокупность подобных названий обозначается российскими филологами термином эргонимия. Помимо чисто лингвистического интереса анализ эргонимии привлекателен тем, что, как можно предположить, позволяет фиксировать определённые социокультурные процессы. Перспективным в этом смысле выглядит анализ названий, производных от имён восточнославянских божеств. До сих пор такие названия не привлекали внимания ономатологов. Методики такого рода исследований пока не выработаны. Данное исследование проводилось в два этапа. На первом этапе было проведено анкетирование владельцев компаний, чьи названия, по-видимому, были образованы от восточнославянских теонимов. На втором этапе были получены данные обо всех российских юридических лицах, зарегистрированных с июля 2002 по январь 2020 г., чьи названия включают в себя имена восточнославянских божеств. Количественный анализ полученных данных позволил установить, что большинство таких названий действительно образовано от соответствующих теонимов. Популярность таких названий растёт, что может быть связано с развитием как русского этнонационализма, так и русского неоязычества. Наиболее популярны в качестве названий теонимы Велес и Сварог. Так называют организации разного профиля деятельности, что объясняется обилием разнообразных трактовок функционала этих божеств. Государственные и муниципальные учреждения редко носят имена божеств, если это происходит, то обычно используется мифоним Берегиня, который в массовом сознании в меньшей степени ассоциируется с языческими культами.
Скачивания
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Esta obra está bajo una licencia internacional de Reconocimiento-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0)
© Univesidad de Granada. Los originales publicados en las ediciones impresa y electrónica de esta Revista son propiedad de la Universidad de Granada, siendo necesario citar la procedencia en cualquier reproducción parcial o total.
1. Salvo indicación contraria, todos los contenidos de la edición electrónica se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución “Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 4.0 Internacional" (CC BY-SA 4.0) ”. Puede consultar desde aquí la versión informativa y el texto legal de la licencia. Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario.
2. Los autores pueden llegar a acuerdos contractuales por separado y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (entre otros, a colgarlo en un depósito institucional o publicándola en un libro) con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
3. Los autores tienen permiso y se les anima a difundir su obra online (entre otros, en depósitos institucionales o en su propia página web) antes de y durante el proceso de envío, de manera que pueda llevar a intercambios productivos, así como a una temprana y mayor citación de la obra publicada (Véase The Effect of Open Access).