El punto de vista espacio-temporal en la traducción del español al ucraniano

Авторы

  • Iryna Orlova Universidad Nacional Taras Shevchenko de Kiev

Ключевые слова:

lingüística cognitiva, punto de vista espacio-temporal, figuras retóricas, cambios traductológicos, concretización

Аннотация

El artículo se dedica al estudio del punto de vista espacio-temporal como una categoría cognitiva de análisis delestilo del autor. Se definen diferentes planos de esta categoría en el texto de ficción y sus respectivos marcadoreslingüísticos. El análisis empírico realizado se basa en dos fragmentos de los cuentos de Borges y Cortázar a partir delos cuales se estudian las modificaciones del punto de vista espacio-temporal en la traducción.

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Опубликован

2014-12-29

Как цитировать

Orlova, I. (2014). El punto de vista espacio-temporal en la traducción del español al ucraniano. Mundo Eslavo, (13), 163–175. извлечено от https://revistaseug.ugr.es/index.php/meslav/article/view/17548

Выпуск

Раздел

Artículos