Desambiguación de los sentidos de las palabras y representación lexical del mundo

Авторы

  • Wiesław Banyś Universidad de Silesia
  • Agnieszka Palion-Musioł Universidad de Silesia
  • Aleksandra Żłobińska-Nowak Universidad de Silesia

Ключевые слова:

desambiguación, descripción orientada a objetos, clases de objetos, traducción automática, polisemia.

Аннотация

En este artículo se aborda la polisemia del lexicón en las lenguas naturales como uno de los mayores escollos de la traducción automática. Se presenta una solución para el problema de la desambiguación de expresiones ambiguas, basada en la descripción orientada a objetos y en la transferencia de las posibles traducciones en una lengua meta a la lengua origen para resolver la posible ambigüedad. Finalmente, se muestran las diferencias en las representaciones del mundo en polaco y español a través de los diversos sentidos en polaco del verbo ganar.

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Опубликован

2004-02-04

Как цитировать

Banyś, W., Palion-Musioł, A., & Żłobińska-Nowak, A. (2004). Desambiguación de los sentidos de las palabras y representación lexical del mundo. Mundo Eslavo, (11), 21–40. извлечено от https://revistaseug.ugr.es/index.php/meslav/article/view/17516

Выпуск

Раздел

Artículos