Ukrainian Proverbs as Representants of Informative Text Category
DOI:
https://doi.org/10.30827/meslav.vi20.18501Abstract
The article describes proverbs as represantants of the informative text category, the one among basic text categories. Proverbs as speech units are characterized by syntactic features that are revealed through their relations with other units in the current of speech. Therefore they function as structure and content components of the text as well as means of its categorial and conceptual arrangement. Proverbs are proved to be an effective means of informative massif formation within a text that is connected not only with the author’s and the addressee’s imagery but as well with cultural semiotic universum. As means of text informative category, proverbs in texts stand for factual, conceptual, implicated information. To express factual information, proverbs are applied that are used in direct meaning, the content of which is equal to total meaning of the constituents and is related to real facts, events, situations, processes. To employ conceptual information, proverbs function as headlines, epigraphs, that assist the main text idea to evolve. This is the case they are the way to formulate author’s standpoint. Proverbs cognitive role in rendering conceptual information lies in theirs ability to condense the knowledge of the world, because they to be aimed at the addressee, as vivid signals of addressing appear and vividly appeal to the text perception, being tangibly effective. As headlines and epigraphs, proverbs are supposed to explicate the text conceptual information. Among efficient means of implication are metaphorical and associative proverbs, whereas their meanings are helpful in figuring out and enforcing the associative and imagery content of the literary work. The importance of proverbs in generating implicated information is related to their ability to originate supplementary senses, due to their metaphorical meanings, their ability to join other expressions and deeply rooted ethnic cultural symbols.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
CC BY-SA: This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms.
CC BY-SA includes the following elements:
BY – Credit must be given to the creator
SA – Adaptations must be shared under the same terms
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
1. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
2. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
3. Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).