Fenómenos precedentes de los Medios de Comunicación rusos y españoles contemporáneos como estructuras cognitivas de la personalidad del lenguaje

Autores/as

  • Lilia Vasiljevna Moiseenko State Linguistic University
  • Natalia Fedorovna Mikheeva Institute of Foreign Languages of Peoples’ Friendship University of Russia

Resumen

La relevancia de la investigación se debe al interés científico en el fenómeno precedente, que ocupa un lugar importante en el paradigma discursivo de las lenguas rusa y española. Los fenómenos precedentes que transmiten los valores culturales tradicionales y los recién creados están más ampliamente representados en el lenguaje de los medios de comunicación, el principal entorno significativo de la sociedad moderna desde el punto de vista de comunicación. Hoy, los medios de comunicación nos ofrecen una cierta imagen mediática en la que el mundo no se muestra sino que se interpreta. El papel de los fenómenos precedentes en la organización del espacio mediático y su funcionamiento en el texto mediático, que se caracteriza por el máximo grado de intertextualidad, se estudia utilizando el material de los idiomas ruso y español. El enfoque cognitivo propuesto en el artículo tiene como objetivo revelar el papel del conocimiento (lingüístico, no lingüístico, individual) en la formación del valor de la unidad precedente, que es el objeto principal de investigación en la ciencia cognitiva. Usando el ejemplo de nombres precedentes universales (Napoleón, Cenicienta, Don Quijote, Adán), se muestra que fijan el conocimiento culturalmente significativo (temático) compartido por los interlocutores, que generalmente funciona de forma implícita. El estudio de las estructuras binarias (significado) del concepto capta la dinámica del desarrollo del significado del nombre precedente, los cambios reales en la construcción de los componentes centrales del sentido, la desmantización del nombre precedente. Las diferencias en la interpretación en ruso y español indican un contenido significativo dominante diferente y muestran que el significado científico de la invariante de los nombres precedentes universales no refleja la realidad como tal, sino las estructuras cognitivas de la personalidad lingüística de una sociedad en particular.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Lilia Vasiljevna Moiseenko, State Linguistic University

Institute of Foreign languages, RUDN University, Department of Theory and Practice of Foreign Languages, Ph.D, Professor

Publicado

2020-10-25

Cómo citar

Moiseenko, L. V., & Mikheeva, N. F. (2020). Fenómenos precedentes de los Medios de Comunicación rusos y españoles contemporáneos como estructuras cognitivas de la personalidad del lenguaje. Mundo Eslavo, (19), 7–24. Recuperado a partir de https://revistaseug.ugr.es/index.php/meslav/article/view/17700

Número

Sección

Artículos