Avicena hebraico: la traducción del Canon de medicina

Autores/as

  • Lola Ferre Cano Universidad de Granada

DOI:

https://doi.org/10.30827/meahhebreo.v52i0.208

Palabras clave:

Textos médicos hebreos, Edad Media

Resumen

Uno de los manuscritos hebreos medievales más impresionantes por su riqueza ornamental es, sin lugar a dudas, el ms. 2197 de la Biblioteca Universitaria de Bolonia que contiene una traducción hebrea del Canon de medicina de Avicena. Con motivo de la edición facsímil de dicho manuscrito, he realizado un estudio sobre la circulación que esta obra tuvo en su versión judeo-árabe y sus versiones hebreas entre las comunidades judías medievales.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2003-12-10

Cómo citar

Ferre Cano, L. (2003). Avicena hebraico: la traducción del Canon de medicina. Miscelánea De Estudios Árabes Y Hebraicos. Sección Hebreo, 52, 163–182. https://doi.org/10.30827/meahhebreo.v52i0.208

Número

Sección

Artículos

Artículos más leídos del mismo autor/a

1 2 > >> 

Artículos similares

También puede {advancedSearchLink} para este artículo.