Avicena hebraico: la traducción del Canon de medicina
DOI:
https://doi.org/10.30827/meahhebreo.v52i0.208Palabras clave:
Textos médicos hebreos, Edad MediaResumen
Uno de los manuscritos hebreos medievales más impresionantes por su riqueza ornamental es, sin lugar a dudas, el ms. 2197 de la Biblioteca Universitaria de Bolonia que contiene una traducción hebrea del Canon de medicina de Avicena. Con motivo de la edición facsímil de dicho manuscrito, he realizado un estudio sobre la circulación que esta obra tuvo en su versión judeo-árabe y sus versiones hebreas entre las comunidades judías medievales.Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Descargas
Publicado
2003-12-10
Cómo citar
Ferre Cano, L. (2003). Avicena hebraico: la traducción del Canon de medicina. Miscelánea De Estudios Árabes Y Hebraicos. Sección Hebreo, 52, 163–182. https://doi.org/10.30827/meahhebreo.v52i0.208
Número
Sección
Artículos
Licencia
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional.