La España invertida de la literatura aljamiado- morisca
DOI:
https://doi.org/10.30827/rl.v0i1.3562Keywords:
Aljamiado, 16th Century Literature, Islam, Al AndalusAbstract
In this article, López-Baralt analizes the literary production written in aljamiado in 17th century, revealing the way in which these texts upset the values and parameters commonly represented in the literary description of Spain in Christian texts. The author points out how different themes, such as Spanish identity, Christian Reconquista, denunciation of Christian violence, death and the vision of Paradise, reveal this inversion held by a literature that had to exile or to hide for ages in order to survive.Downloads
References
Alba, Ramón. Acerca de algunas particularidades de las comunidades de Castilla tal vez relacionadas con el supuesto acaecer Terreno del Milenio Igualitario. Madrid, 1975.
Asín Palacios, Miguel. La escatología musulmana de la 'Divina Comedia'. Madrid: Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 1961.
Cardaillac, Louis. Morisques et chrétienes. Un affrontement polémique (1492-1640). Paris: Klincksieck, 1983.
Chejne, Anwar. Islam and the West. The Moriscos. State University of New York, Albany, 1983.
Fonseca, Gregorio (ed.) Sumario de la relación y ejercicio espiritual del Mancebo de Arévalo, Ms. Res. 245. Madrid: Fundación Menéndez Pidal, Biblioteca Nacional de Madrid, 2002.
Galmés de Fuentes, Álvaro. Estudios sobre literatura española aljamiado-morisca. Madrid: Fundación Ramón Menéndez Pidal, 2004.
García Arenal, Mercedes. “Un réconfort pour ceux qui sont dans l’attente. Prophétie et millénarisme dans la Péninsule Ibérique et au Maghreb (XVIe-XVIIe siècles)”. Revue de l`Histoire des Religiones 220 (2003): 445-486.
García Arenal, Mercedes. Los moriscos. Madrid: Editorial Nacional 1975.
Gil, Pablo. Colección de textos aljamiados. Zaragoza, 1888
Gilman, Stephen. “Bernal Díaz del Castillo and Amadís de Gaula”. En Homenaje a Dámaso Alonso, II, Madrid: Gredos, 1961.
González Carmona, Edil. “La figura de Jesús vista por un polemista anónimo morisco”. En Famille morisque:femmes et enfants. Actes du VIIe Symposium International d’Études Morisques, Zaghouan: FTERSI (1997): 131-144.
Harvey, L.P. “Y¥se Banegas. Un moro noble en Granada bajo los Reyes Católicos”, Al-Andalus XXI, 1956.
Hegyi, Ottmar. “El uso del alfabeto árabe por minorías musulmanas y otros aspectos de la literatura aljamiada, resultantes de circunstancias históricas y sociales análogas”. En Actas del Coloquio internacional sobre literatura aljamiada y morisca. Madrid, Gredos, 1972.
Hernández Juberías, Julia. La Península imaginaria. Mitos y leyendas sobre Al-Andalus. Madrid: CSIC, 1966.
Iversen, Reem “En busca de una alfombra de oración: una carta desesperada de un morisco de Tórtoles”. En Temimi, A. (ed). Famille morisque: femmes et enfants. Zaghouan: FTERSI (1997): 167-175.
Iversen, Reem. Prophecy and Politics: Moriscos and Christians in Sixteenth and Seventeenth-Century Islam. Tesis doctoral para la Universidad de Princeton. New Jersey, 2002.
Lincoln, J.N. “Aljamiado Prophecies”. PMLA LII (1937): 631-644
López-Baralt, Luce. A zaga de tu huella: La enseñanza de las lenguas semiticas en Salamanca en tiempos de San Juan de la Cruz. Madrid: Trotta, 2006.
López-Baralt, Luce. El viaje maravilloso de Buluquía a los confines del universo. Madrid: Trotta, 2004.
López-Baralt, Luce. La literature secreta de los últimos musulmanes de España (en prensa en Madrid).
López-Baralt, Luce. Un Kama Sutra español. , Madrid: Ediciones Siruela, 1992.
Lugo, María Luisa. Hacia la edición crítica del ‘Libro de las luces’: una leyenda aljamiada sobre la genealogía de Mahoma. Madrid: Trivium2008.
Manuscritos árabes y aljamiados de la Biblioteca de la Junta. Madrid, 1912.
Manzanares de Cirre, Manuela. “El otro mundo en la literatura aljamiado-morisca”. Hispanic Review, XLI, 1973.
Martínez Ruiz, Juan y Joaquina Albarracín Navarro. “Libros árabes, aljamiados mudéjares y bilingües descubiertos en Ocaña (Toledo)”. Revista de Filología Española, LV (1972): 63-66.
Ms. 5302 BNM, fol. 13v. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas/Agencia Española de Cooperación Internacional, 1994.
Ms. S-2. preparada por Alvaro Galmés de Fuentes, Luce López-Baralt y Juan Carlos Villaverde. Instituto Seminario Menéndez Pidal. Universidad Complutense de Madrid/ Seminario de Estudios Árabo-Románicos (Universidad de Oviedo), 2005.
Ms. S-2—11/9394 BRAH.
Narváez, María Teresa. Tratado (Tafsira) del Mancebo de Arévalo. Madrid: Trotta, 2003.
Notice et extraits des mss. de la Bibliothèque Nationale, IV, Págs. 626-947.
Nykl, A.R. “Aljamiado Literature: el Rrekontamiento del Rrey Alisandere”. Revue Hispanique, CLXXII (1929): 409-611.
Rodríguez, Antonio Vespertino. “El rrekontamiyento de >°çå [Jesús] kon la calavera”. En Leyendas aljamiadas y moriscas sobre personajes bíblicos. Madrid: Gredos (1983): 342 y ss.
Sánchez Álvarez, M. El manuscrito misceláneo 774 de la Biblioteca Nacional de París. Madrid: Gredos, 1982.
Tambih al-Gafilin de Al-Samarqandi. Ms. 4871 de la Biblioteca Nacional de Madrid. fol. 16.
Ticknor, George. Historia de la literatura española. IV, Madrid: M. Rivadeneyra, 1881-1885.
Turki, Abdelmajid “Documents sur le dernier exode des andalous vers la Tunisie”. En Míkel de Epalza y Ramón Petit (eds). Recueil d’études sur les moriscos andalouses en Tunisie, Madrid-Tunis: Instituto Hispano-Árabe de Cultura / Centre d’Études Hispano-Andalouses (1973): 114-127.
Vázquez, Miguel Ángel. “Un morisco muere ante nuestros ojos: el jadiz y leyenda de Silmán al-Farasi”. En A. Temimi, ed., Le Ve Centenaire de la chute de Grenade—1492-1992. Tome Deuxième, Zaghouan: CEROMDI (1993): 733-746.
Vázquez, Miguel Ángel. Desde la penumbra de la fosa: la concepción de la muerte en la literatura aljamiado-morisca. Madrid: Trotta, 2007.
Wiegers, Gerard. Islamic Literature in Spanish and Aljamiado. Yça of Segovia (fl. 1450), His Antecedents and Successors. Leiden: Brill, 1994.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Revista Letral is an open access journal under a Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0 license.
The works published in this journal may be reused, distributed and publicly presented for non-commercial purposes, provided that: cite the authorship and the original source of the publication (journal, publisher and URL of the work).
We strongly recommended you to share our published articles in social and scientific networks, institutional and public repositories, personal or institutional websites, blogs, Google Scholar, ORCID, ResearchID, ScopusID, etc.
The journal allow the author(s) to hold the copyright and to retain publishing rights without restrictions.
We are completely free, both for readers and authors.