La desterritorialización del lenguaje en Mare de llet i mel (2008) de Najat El Hachmi

Autores/as

  • Zahra El Morabit Sghire Ghent University

DOI:

https://doi.org/10.30827/rl.vi29.24376

Palabras clave:

desterritorialización, literatura de inmigrantes, representación de inmigrantes marroquíes, literatura menor

Resumen

Este artículo presenta un análisis de la novela Mare de llet i mel (2008) de Najat El Hachmi como ejemplo de literatura escrita por (hijos de) inmigrantes marroquíes en España. Específicamente, nos concentramos en la desterritorialización del lenguaje y los procedimientos que la autora moviliza para conseguir esta desterritorialización. El análisis se realiza en dos niveles. Por una parte, nos centramos en la forma, es decir, en el uso del lenguaje en la obra en sí. Por otra parte, se investiga cómo el uso de ciertas palabras y expresiones, al igual que los idiomas y su aprendizaje son tematizados en la novela. Las respuestas a estas preguntas se utilizarán para relacionar la escritura de El Hachmi con el concepto de ‘literatura menor’ como ha sido definido por Deleuze y Guattari.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Anacker, Merlin. La cultura española en Marruecos y la literatura marroquí en la lengua castellana, 2014, https://www.academia.edu/17962746/Literatura_marroqui_en_lengua_espanola

Arnau i Segarra, Pilar. “L’hybridité identitaire dans une littérature émergente: l’écriture du «moi» hybride dans l’oeuvre autobiographique des écrivains catalans d’origine maghrébine”. Babel, n.º 33, 2016, pp. 247-259.

Bortoli, Giulia. La representación de la mujer inmigrante en España a través del cine y la literatura española del siglo XXI. BS tesis, Università Ca'Foscari Venezia, 2018.

Boumediane, Nabila. Un escritor marroquí en lengua española: Mohamed Sibari en su contexto. Tesis doctoral, Universidad Complutense De Madrid, 2016.

Castaño Ruiz, Juana. “Discurso literario e inmigración: escritores y tipología de textos”. Tonos digital, n.º 7, 2004.

Celaya-Carrillo, Beatriz. “Pánicos racistas: reflexiones sobre la inmigración en Cataluña y España a partir de un texto de Najat El Hachmi”. MLN, n.º 2, vol. 126, 2011, pp. 344-365.

Deleuze, Gilles, y Félix Guattari. Kafka: Toward a Minor Literature. Minneapolis (Minn.), University of Minnesota press, 1986.

Dos Santos, Sabriny. “Najat El Hachmi–Discurso De Resistência E Identidade No Contexto Da Migração”. Missangas: Estudos em Literatura e Lingüística, n.º 2, vol. 2, 2, 2021, pp. 118-129.

El Hachmi, Najat. Mare de llet i mel. [orig. Mare de llet i mel]." Traducción de Rosa María Prats. Barcelona, Destino, 2018.

El Hachmi, Najat. Mare de llet i mel. Edicions 62, 2018.

Flesler, Daniela. The return of the Moor: Spanish responses to contemporary Moroccan immigration. Vol. 43. Purdue University Press, 2008.

Haesbaert, Rogério. “Del mito de la desterritorialización a la multiterritorialidad”. Cultura y representaciones sociales, n.º 15, vol. 8, 2013, pp. 9-42.

Lomas López, Enrique. “Sergio Barce, una literatura entre Marruecos y España”. Literaturas hispanoafricanas: realidades y contextos, Inmaculada Díaz Narbona (ed.), Madrid, Verbum, 2015, pp. 271-293.

Mandolessi, Silvana. “Sobre exiliados, migrantes, extranjeros”. América, Cahiers du Criccal, no. 39, 2010, pp. 71-78.

Mangada Cañas, Beatriz. “Mohamed Bouissef Rekab y la literatura marroquí en español”. Cuadernos de Investigación Filológica, vol. 39, 2013, pp. 47-62.

Nisha Akaloo, Nasima. Cruzando fronteras. Tesis doctoral, Universidad Carlos III de Madrid, 2012.

Odartey-Wellington, Dorothy. “El imaginario de la inmigración en la narrativa española contemporánea”. Rumbos del hispanismo en el umbral del Cincuentenario de la AIH, Bagatto Libri (ed.), 2012, pp. 461-468.

Pérez Hernández, Nayra, y Antonio Becerra Bolaños. “‘Harraga’ de Antonio Lozano: un negro sobre negro para poner rostro a la migración africana”. Tonos digital: Revista de estudios filológicos, n.º 1, vol. 38, 2020, pp. 1-22.

Ramos, Juana M. “La construcción de una po(ética): desterritorialización, colectivización y politización en el discurso daltoniano”. Revista Surco Sur, n.º 4, vol. 2, 2011, pp. 61-65.

Ricci, Cristián H. Literatura periférica en castellano y catalán: el caso marroquí. Madrid, Ediciones del Orto, 2010.

Romero Morales, Yasmina. “La narrativa colonial española sobre Marruecos como fuente para el estudio de la mora-bestia: deshumanización y monstruosidad”. Feminismo/s, vol. 31, 2018, pp. 143-166.

Yildiz, Yasemin. “Introduction: Multilingual Practices and the Monolingual Paradigm”. Beyond the Mother Tongue: The Postmonolingual Condition, Fordham University Press, 2012, pp. 1-29

Zovko, Maja. “El exotismo, las tradiciones y el folclore en la literatura de inmigración en España”. RiMe. Rivista dell'Istituto di Storia dell'Europa Mediterranea, vol. 5, 2010, pp. 5-22.

Descargas

Publicado

30-07-2022

Cómo citar

El Morabit Sghire, Z. (2022). La desterritorialización del lenguaje en Mare de llet i mel (2008) de Najat El Hachmi. Revista Letral, (29), 48–67. https://doi.org/10.30827/rl.vi29.24376

Número

Sección

Dossier