Análisis léxico de los Cuentos inverosímiles de José López Rubio: entre lo real y lo inverosímil
DOI:
https://doi.org/10.32112/2174.2464.2011.204Abstract
This study approaches a linguistic analysis of Cuentos Inverosímiles by José López Rubio, a
book including twenty-one histories published in 1924. After examining the neologisms, the borrowings
and the colloquial language used by the author, one can affirm that in the work there is an intentional
contrast between the inverosímiles contents and the way the author represents them, fluctuating between
real and unreal expression. This contrast produces a special humour, the same that López Rubio
expressed in his later plays and in his life.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
You are free to share, copy and redistribute the material in any medium or format under the following terms: You must give appropriate credit, you may not use the material for commercial purposes and No Derivatives. Commits to respecting third party intellectual property rights.
Reception and proccesing of papers has no costs for authors.
Author assumes responsibility for the ideas contained in the article.
Papers must be original and must not have been published before and at the moment they are submitted, papers should not be in the process of evaluation by any other electronic or printed media.
The authors are allowed and recommended to publish their published work through the internet. It could produced interesting exchanges and increase the published work citation. (See El efecto del acceso abierto).