Exode et immigration dans Las voces de Estrecho
DOI:
https://doi.org/10.32112/2174.2464.2017.195Palabras clave:
Exode, Immigration Africaine, Littèrature espagnole contemporaine, Texte culturelResumen
Résumé : L’actualité de l’Espagne marquée entre autres phénomènes majeurs par les tentatives massives d’africains de rejoindre les côtes espagnoles a contribué à enrichir la thématique des œuvres littéraires espagnoles actuelles qui pour la plupart s’évertuent à refléter le dénouement souvent tragique de ces projets migratoires. Dans ce propos de reproduction ou restitution, bon nombre d’écrivains dont Andrés Sorel s’inspire des textes culturels ―populaires ou religieux― pour rendre compte de cette dramatique réalité. Cet article se propose d’analyser la présence de l’un de ces textes culturels, le récit biblique de l’exode dans Las voces del Estrecho, l’une des œuvres littéraires espagnoles les mieux écrites sur le thème de l’immigration africaine en Espagne.
Mots clé : Exode, immigration africaine, littérature espagnole contemporaine, texte culturel
Abstract: The current social reality of spain marked among other major phenomena by the massive attempts of african people to get spanish coasts contributes to enrich the spanish contemporary literary works that most often try to reflect the outcome, mostly tragic, of those migration attempts. In this aim of reproduction of the phenomenon, a lot of Spanish writers including Andrés Sorel use cultural texts ―popular or religious ones― to reflect this dramatic reality. This purpose of this article is to analyze the presence of one of these cultural texts, the biblical narrative of the Exodus, in Las voces del Estrecho, one of the better written Spanish literary texts about African immigration to Spain.
Keywords: exodus, african immigration, spanish contemporary literature, cultural text
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Esta revista no requiere tarifa alguna para el envío o procesamiento de los artículos.
El/la articulista es la única persona responsable de las afirmaciones sostenidas en su artículo.
Los artículos enviados a la Impossibilia deben ser originales e inéditos, no publicados anteriormente ni estar siendo considerados para su publicación en ningún otro medio impreso o electrónico.