Duende en la encrucijada de los universales culturales: F. García Lorca y A. Pushkin, diálogo a través de un siglo

Авторы

  • Marina V. Larionova Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации

DOI:

https://doi.org/10.30827/cre.v14i0.7309

Ключевые слова:

duende, concepto, cultura, Lorca, Pushkin, especificidad/universalidad cultural

Аннотация

En el artículo, partiendo del principio de la universalidad y la especificidad cultural, se examina el contenido cognitivo del concepto de duende –uno de los más simbólicos en la cultura española– para proyectar su interpretación, propuesta por Lorca, en el espacio cultural ruso, teniendo como punto de apoyo el legado literario que ha dejado Pushkin a la cultura rusa. Como métodos de investigación se aplican los análisis intercultural, cognitivo y comparativo, lo que permite descubrir paralelismos en el contenido cognitivo del concepto de duende y revelar las manifestaciones nacionales que tiene en España y en Rusia.

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Биография автора

Marina V. Larionova, Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации

Marina Vladimirovna Larionova, doctora en Filología Románica, Profesora Titular del Departamento del Español de la Universidad Estatal de Relaciones Internacionales de Moscú (MGIMO), adjunta al Ministerio de Relaciones Exteriores de Rusia.

Imparte clases de ELE y EFP (niveles B2-C1) en tres ciclos universitarios: Diplomatura, Máster y Postgrado. Dicta cursos lectivos. Es coautora de la serie de manuales universitarios de ELE Esp@ñol.hoy (niveles A1-B2) y dos manuales de EFP (niveles B2-C1); vicedirectora del almanaque científico “Cuadernos Iberoamericanos”.

Su labor investigadora se desarrolla dentro del campo de estudios discursivos e interculturales. Es autora de la monografía “Discurso periodístico español: ¿el arte de informar o la destreza de manipular?” (2015); coautora de la monografía colectiva “Singularidad y novedad en los estudios sobre los actos de habla”, publicada en la editorial Síntesis, Madrid, España, en 2017. Es autora de más de 65 artículos científicos.

Библиографические ссылки

ALSINA, Miquel (2003): La comunicación intercultural. Antrophos. Barcelona.

ASTAKHOVA E.V. (2017): Ispaniya kak metafora. MGIMO-Universitet. Moskva.

BAGNO V.E. (2006): Rossiya i Ispaniya: obshchaya granitsa. Nauka. SPb.

CANALES, Carlos; CALLEJO CABO, Jesús (1994): Duendes. Guía de los seres mágicos de España. EDAF. Madrid.

DAL V.I. (2005): Russkiy narod: poveria, suyeveriya i predrassudki. Eksmo. Moskva.

Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española (2014): [URL: http://dle.rae.es/?id=EEmriFA Fecha de consulta: 19 de enero de 2018]: (DLE)

GARCÍA LORCA, Federico (1923): Imaginación, inspiración, evasión. [URL: http://federicogarcialorca.net/obras_lorca/imaginacion_inspiracion_evasion.htm Fecha de consulta: 5 de febrero de 2018]

GARCÍA LORCA, Federico (1933): Teoría y juego del duende. [URL: http://federicogarcialorca.net/obras_lorca/teoria_y_juego_del_duende.htm Fecha de consulta: 9 de febrero de 2018]

GARCÍA LORCA, Federico (1979): Prosa. Poesía. Teatro. Progreso. Moscú.

GARCÍA SIERRA, Pelayo (1999): Identidad cultural como mito ideológico // Diccionario filosófico. Manual de materialismo filosófico. Una introducción analítica. Biblioteca Filosofía en español. Oviedo. [URL: http://www.filosofia.org/filomat/pcero.htm Fecha de consulta: 15 de febrero de 2018]

GEYCHENKO S.S. (1977): U lukomoria: Zapiski khranitelya Pushkinskogo zapovednika. Lenizdat. Leningrad.

GOYA F. (1969): Kaprichos. Seriya ofortov na prichudlivyye syuzhety. Iskusstvo. Moskva.

HUMBOLDT, Wilhelm Von (1991): Escritos sobre el lenguaje. Península. Barcelona.

IOVENKO V.A. (2013): Natsionalno-kulturnoye mirovideniye v perevodcheskom izmerenii. MGIMO – Universitet. Moskva.

ISIDORUS HISPALENSIS Historia de regibus Gothorum, Vandalorum et Suevorum.[URL: http://www.forumromanum.org/literature/isidorus_hispalensis/historia.html#2. Fecha de consulta: 19 de febrero de 2018]

KARASIK V.I., SLYSHKIN G.G. (2001): Lingvokulturnyy kontsept kak edinitsa issledovaniya // Metodologicheskiye problemy kognitivnoy lingvistiki. Voronezh. S. 75–79.

KOROLEVA A.A. (2015): Transformatsiya sotsiokulturnoy identichnosti v usloviyakh perekhoda k setevomu obshchestvu (sravnitelnyy analiz opyta Rossii i Ispanii): avtoref. dis. kand. kulturologii. Izd-vo MGIMO – Universitet. Moskva.

LARIONOVA M., ROMANOVA G. (2017): Actos de habla en el contexto de la didáctica de ELE: ¿Cómo enseñar a evitar conflictos comunicativos? // Singularidad y novedad en los estudios sobre los actos de habla. Aura Luz Duffé Montalván (coord.) — Editorial Síntesis, S.A., Madrid. España, 2017. — P. 77-110.

LEVKIYEVSKAYA E. E. (2000): Mify russkogo naroda. Astrel. Moskva.

LIKHACHEV D.S. (1993): Kontseptosfera russkogo yazyka // Izvestiya AN SSSR. Ser. lit. i yaz. T. 52. № 1. Moskva. S. 5–12.

LIKHACHEV D.S., SAMVELYAN N.G. (1988): Dialogi o dne vcherashnem, segodnyashnem i zavtrashnem. Sovetskaya Rossiya. Moskva.

Lorca por Lorca: Federico García Lorca (1974): Editorial de Arte y Literatura. La Habana.

MALINOVSKAYA N.R. (2014): Tema s variatsiyami. Tsentr knigi Rudomino. Moskva.

OBOLENSKAYA Yu.L. (1998): Dialog kultur i dialektika perevoda. Sudby proizvedeniy russkikh pisateley 19 veka v Ispanii i Latinskoy Amerike. [b.i.] Moskva.

OBOLENSKAYA Yu.L. (2013): Khudozhestvennyy perevod i mezhkulturnaya kommunikatsiya. URSS. Moskva.

PUSHKIN A.S. (1985): Sochineniya v trekh tomakh. Khudozhestvennaya literatura. Moskva.

SAPIR, Edward (1958): Culture, Language and Personality. University of California Press. Berkeley.

SAPIR, Edward (1949): Selected writings in language, culture and personality. University of California Press. Berkeley.

Slavyanskaya mifologiya: Entsiklopedicheskiy slovar (2002): /Otv. red. Tolstaya S.M. i dr. Mezhdunarodnyye otnosheniya. Moskva.

SOLOVYEV V.S. Sudba Pushkina. [URL http://www.magister.msk.ru/library/pushkin/about/ solov001.htm Fecha de consulta: 29 de octubre de 2018]

STEPANOV Yu. S. (2004): Konstanty: Slovar russkoy kultury. Akademicheskiy proyekt. Moskva.

WIERZBICKA A. (2001): Ponimaniye kultur cherez posredstvo klyuchevykh slov. Yazyki slavyanskoy kultury. Moskva.

Опубликован

2018-12-25

Как цитировать

Larionova, M. V. (2018). Duende en la encrucijada de los universales culturales: F. García Lorca y A. Pushkin, diálogo a través de un siglo. Cuadernos De Rusística Española, 14, 123–136. https://doi.org/10.30827/cre.v14i0.7309

Выпуск

Раздел

Литература