Семантика имен в романе Ф.М. Достоевского «Идиот»
Palabras clave:
chronotope, female character, folklorism, universality.Resumen
This article analyses the chronotope and construction of the female character in Dostoevsky’s novel The Idiot. Thework reveals the mythological origins of the knightly theme of the novel in the light of the “Russian idea” defendedby the protagonist. The “new life” starts for him with the apprehension of the national character of the Russianwoman, which mimics the heroines of the Russian epic songs, the bylini. Hermeneutics of the semantics of thefemale names in the novel allows us to understand the nature of this “mimesis”, influenced by the epic tradition.The heroic female character, consolidated in Russian folklore, forms part of the national consciousness and stronglyinfluences the structure of the female character in cult Russian fiction. However, up to now insufficient attention hasbeen paid to its reception in Dostoevsky’s novel. This article shows that the images of women who star in the actionhave a mythological dimension rooted in the image of the “warrior women”, “polianitsi udalie” of the bylini, closelylinked to the domain of sacred knowledge, which helps them to succeed in all their endeavours. It is manifested inthe three Epanchin sisters, as well as in the image of Nastasia Filipovna, syncretized in this latter case by the victimmotif, another traditional female archetype hidden in the semantics of her spoken surname. The connection betweenthe epic-national principle in the nature of the Russian female soul and the archetype of the Beautiful Lady in theWestern chivalric tradition, gives the novel of Dostoevsky its universal character.Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Esta obra está bajo una licencia internacional de Reconocimiento-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0)
© Univesidad de Granada. Los originales publicados en las ediciones impresa y electrónica de esta Revista son propiedad de la Universidad de Granada, siendo necesario citar la procedencia en cualquier reproducción parcial o total.
1. Salvo indicación contraria, todos los contenidos de la edición electrónica se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución “Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 4.0 Internacional" (CC BY-SA 4.0) ”. Puede consultar desde aquí la versión informativa y el texto legal de la licencia. Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario.
2. Los autores pueden llegar a acuerdos contractuales por separado y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (entre otros, a colgarlo en un depósito institucional o publicándola en un libro) con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
3. Los autores tienen permiso y se les anima a difundir su obra online (entre otros, en depósitos institucionales o en su propia página web) antes de y durante el proceso de envío, de manera que pueda llevar a intercambios productivos, así como a una temprana y mayor citación de la obra publicada (Véase The Effect of Open Access).