Primeras traducciones de los trágicos griegos en lengua castellana

Authors

  • Marta González González Universidad de Málaga
  • Ramiro González Delgado Universidad de Extremadura

Keywords:

Tragedia griega, Esquilo, Sófocles, Eurípides, estudios de traducción

Abstract

First translations of Greek tragedies into Spanish Language: Greek tragedies were translated into Spanish Language at late time (in " Silver Age" of Spanish Literature). In this paper, we will analyse the different fate of Aeschylus (all bis tragedies were translated by Brieva Salvatierra in 1880), Sophocles (bis translator, Alemany Bolufer, will have to wait until 1921) and Euripides (all bis work was published by Mier in 1909 and 1910) into Spanish Language.

Downloads

Download data is not yet available.

Published

2007-03-06

How to Cite

González González, M., & González Delgado, R. (2007). Primeras traducciones de los trágicos griegos en lengua castellana. Florentia Iliberritana, (18), 69–112. Retrieved from https://revistaseug.ugr.es/index.php/florentia/article/view/4143

Issue

Section

Artículos