Diversas precisiones sobre la catedral de Guadix y su ampliación barroca
Palabras clave:
Arquitectura religiosa, Catedrales, Arquitectura renacentista, Arquitectura barroca, Catedral de Guadix, Siloé, Diego de, Cayón, GasparResumen
La catedral de Guadix sigue siendo un edificio lleno de contradicciones y ángulos oscuros. Este trabajo tiene dos objetivos primordiales: subsanar algunos errores que se vienen arrastrando sobre partes concretas y profundizar en el conocimiento de la ampliación barroca. Temas como la primitiva ubicación de su capilla mayor y primera orientación de la catedral, la capilla redonda de San Torcuato y su posible pertenencia tienen su espacio de reflexión. También se estudia la operación dieciochesca en la que los antiguos pilares, paredes y frisos góticos de principios del XVI se revistieron de yeserías y enlucidos, imitando modelos clásicos.
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:- Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo al igual que ser licenciado bajo una licencia Creative Commons que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la cita de la fuente original, con un uso no comercial y siempre que no se hagan obras derivadas.
- Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
- Se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase The Effect of Open Access) (en inglés).