Dwelling in the Word. Rose Ausländer and Poetry After Auschwitz

Authors

  • Anacleto Ferrer

DOI:

https://doi.org/10.30827/tn.v5i2.24632

Keywords:

Rose Ausländer, Mutterland, word, diaspora, poetry, Auschwitz

Abstract

There are words that mysteriously entail a destiny. In the case of Rose Aus- länder (Czernowitz, 1901-Düsseldorf, 1988), the surname freely assumed after a brief marriage seems to unite the personal fatum with that of the Jewish people, the inveterate foreignness (Ausländer means foreigner in German) of one who never inhabited a homeland (Vaterland) she could call her own with the ancestral exile of the children of Judah. Forced into painful uprooting, Rose is aware from very early on that “God gave us / the word / and we dwell / in the word”, and that this is, in contrast to the shifting borders drawn by the arbitrariness of earthly power, the only locus of the human being, his maternal country, his motherland (Mutterland) in the diaspora.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Adorno, Theodor W. Minima moralia. Reflexiones desde la vida dañada. Madrid, Akal, 2004.

____. “Kulturkritik und Gesellschaft”. Lyrik nach Auschwitz. Adorno und die Dichter, Petra Kiedaisch (ed.). Stuttgart, Reclam, 2012 [1995], pp. 27-49.

Arendt, Hannah. “Entrevista televisiva con Günter Gaus”. Lo que quiero es comprender. Sobre mi vida y mi obra. Madrid, Trotta, 2010, pp. 42-65.

Ausländer, Rose. Mutterland. Fráncfort, Fischer, 1982.

____. Materialien zu Leben und Werk. Fráncfort, Fischer, 1991.

____. Hinter allen Worten. Gedichte. Fráncfort, Fischer, 1992 [1984].

____. Deiner Stimme Schatten. Gedichte, kleine Prosa und Materialien aus dem Na- chlaß. Fráncfort, Fischer, 2007.

____. Gedichte. Fráncfort, Fischer Verlag, 2012.

____. Mi aliento se llama ahora (y otros poemas). Tarragona, Ediciones Igitur, 2014.

____. Aún queda mucho por decir. México, Sextopiso, 2016.

Bower, Kathrin M. “‘Aus dem Ärmel der Mutter hole ich die Harfe’: Das Echo der Mütter- lichkeit in Rose Ausländers Dichtung”. Jüdischer Almanach 1997, Jakob Hessing (ed.). Fráncfort, Leo Baeck Institute, 1996, pp. 84-95.

Braun, Helmut (ed.). “Mutterland Wort”. Rose Ausländer 1901-1988. Üxheim/Eifel, Rose Ausländer-Dokumentationszentrum, 1996.

Campos, José Aníbal. “Idealismo, tecnificación y barbarie”. Lecturas de Paul Celan, Mario Martín Gijón y Rosa Benéitez Andrés (eds.). Madrid, Abada, 2017, pp. 27-39.

Celan, Paul. Amapola y memoria. Madrid, Hiperión, 1985.

____. “Discurso con motivo de la concesión del Premio de Literatura de la Ciudad Libre

Hanseática de Bremen”. Obras completas. Madrid, Trotta, 1999, pp. 497-498.

____. “El meridiano. Discurso con motivo de la concesión del Premio Georg Büchner. Darmstadt, 22 de octubre de 1960”. Obras completas. Madrid, Trotta, 1999, pp. 499-510.

____. Microlitos. Aforismos y textos en prosa. Madrid, Trotta, 2015.

Celan, Paul y Nelly Sachs. Correspondencia. Madrid, Trotta, 2007.

Cozic, Alain. “Espace, temps et mémoire dans la poésie de Rose Ausländer”. Slavica Occitania, no. 22, 2006, pp. 225-238.

Cuesta Abad, José Manuel y Carlota Fernández-Jáuregui. Raíz Celan. Poema – Lengua – Abismo. Madrid, Trotta, 2022.

Derrida, Jacques. Acabados. Madrid, Trotta, 2002.

Felstiner, John. Paul Celan. Poeta, superviviente, judío. Madrid, Trotta, 2002.

Grass, Günter. Escribir después de Auschwitz. Reflexiones sobre Alemania: un escritor hace balance de 35 años. Barcelona, Paidós, 1999.

Heidegger, Martin. Construir Habitar Pensar – Bauen Wohnen Denken. Madrid, La Oficina, 2015.

Klemperer, Victor. LTI. La lengua del Tercer Reich. Apuntes de un filólogo. Barcelona, Minúscula, 2016.

Martín Gijón, Mario y Rosa Benéitez Andrés (eds). Lecturas de Paul Celan. Madrid, Abada, 2017.

Moore, Marianne. Pangolines, unicornios y otros poemas. Barcelona, El Acantilado, 2005.

Morris, Leslie. “Mutterland / Niemandsland: diaspora and displacement in the poetry of Rose Ausländer”. Religion & Literature, vol. 30, no. 3, 1998, pp. 47-65.

Nauroski, Sílvia Aperecida. Caminho poético e a exteriência do Holocausto na obra de Rose Ausländer. 2007. Universidade de São Paulo, tesis doctoral, teses.usp. br/teses/disponiveis/8/8144/tde-24042008-132456/es.php. [24 de junio de 2022].

Rilke, Rainer Maria. “Les roses – Las rosas”, El Otro Mensual. www.eldigoras.com/ eom03/2004/2/aire33rlk06.htm. [28 de febrero de 2022].

Roth, Joseph. Judíos errantes. Barcelona, El Acantilado, 2008.

Traverso, Enzo. La historia desgarrada. Ensayo sobre Auschwitz y los intelectuales. Barcelona, Herder, 2012.

Wollmann-Fiedler, Christel. “Du merkst nicht... – Zum 120. Geburtstag von Rose Ausländer” [Conversación con la biógrafa de Rose Auslander, Oxana Matiychuk]. 11 de mayo de 2021. www.hagalil.com/2021/05/rose-auslaender/ [15 de febrero de 2022].

Published

2022-07-28

How to Cite

Ferrer, A. (2022). Dwelling in the Word. Rose Ausländer and Poetry After Auschwitz. Theory Now. Journal of Literature, Critique, and Thought, 5(2), 205–222. https://doi.org/10.30827/tn.v5i2.24632

Issue

Section

Miscellanea