Una política de la ontología a través de Giorgio Agamben
DOI:
https://doi.org/10.30827/tn.v6i2.28259Palabras clave:
Agamben, Norma, Nuda vidaResumen
Se trata de la introducción al dossier "Una política de la ontología a través de Giorgio Agamben" en la que se exponen las ideas principales de los textos presentados, así como algunas líneas de lectura de la obra del pensador italiano.
Descargas
Citas
Agamben, Giorgio. Estado de excepción. Homo sacer, II, I. 2003. Traducido por Flavia Costa e Ivana Costa, Buenos Aires, Adriana Hidalgo editora, 2005.
____. Autorretrato en el estudio. 2017. Traducido por Rodrigo Molina-Zavalía y María Teresa D’Meza Pérez, Buenos Aires, Adriana Hidalgo editora, 2018.
____. Creación y anarquía. La obra en la época de la religión capitalista. 2017. Traducido por Rodrigo Molina-Zavalía y María Teresa D’Meza Pérez, Buenos Aires, Adriana Hidalgo editora, 2019.
____. “L’uso dei corpi. Homo Sacer IV, 2”. Homo Sacer. Edizione integrale 1995-2015. Macerata, Quodlibet, 2018, pp- 1005-1279.
____. La locura de Hölderlin. 2021. Traducido por María Teresa D’Mesa y Rodrigo Molina- Zavalia, Buenos Aires, Adriana Hidalgo editora, 2022.
____. L’irrealizzabile: Per una politica dell’ontologia. Turín, Einaudi, 2022.
Benjamin, Walter. “Karl Kraus”. Obras II, vol. 1. Traducido por Jorge Navarro Pérez. Madrid, Abada, 2007, pp. 341-376.
____. “Franz Kafka”. Obras II, vol. 2. Traducido por Jorge Navarro Pérez, Madrid, Abada, 2009, pp. 290-297.
Kafka, Franz. El proceso. Traducido por Miguel Sáenz, Madrid, Alianza, 2008.
____. “La verdad sobre Sancho Panza”. Cuentos completos. Traducido por José Rafael Hernández Arias, Madrid, Valdemar, 2010a.
____. “Un nuevo abogado”. Cuentos completos. Traducido por José Rafael Hernández Arias, Madrid, Valdemar, 2010b.
Schmitt, Carl. Glossarium: Anotaciones desde 1947 hasta 1958. Traducido por Fernando González Viñas, Sevilla, El Paseo, 2021.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Theory Now Journal of Literature, Critique, and Thought es una publicación de acceso abierto e inmediato totalmente gratuita, tanto para lectorxs como para autorxs. Lxs autorxs no pagan ningún tipo de tasa por el proceso editorial de sus artículos. Permitimos la lectura, descarga, copia, distribución, impresión, búsqueda, enlace o reutilización con fines no comerciales de todos los trabajos publicados, siempre que se citen la autoría, la revista y el órgano editor. Todo material intelectual publicado en esta revista se encuentra protegido con una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 3.0 España.
Recomendamos encarecidamente la difusión de los artículos en redes sociales (Facebook, Twitter, LinkedIn, etc.) y científicas (ResearchGate, Academia.edu, etc.), repositorios institucionales universitarios y otros repositorios públicos, blogs y webs personales o institucionales, Google Scholar, ORCID, ResearchID, ScopusID, etc. En cualquier caso, la propiedad intelectual de los artículos y los posibles derechos económicos derivados de ellos son exclusivamente de sus autores.