Habitar en la palabra. Rose Ausländer y la poesía después de Auschwitz

Autores/as

  • Anacleto Ferrer

DOI:

https://doi.org/10.30827/tn.v5i2.24632

Palabras clave:

Rose Ausländer, Mutterland, palabra, diáspora, poesía, Auschwitz

Resumen

Hay palabras que entrañan misteriosamente un destino. En el caso de Rose Ausländer (Czernowitz, 1901-Düsseldorf, 1988), el apellido libremente asumido tras un breve matrimonio parece unir el fatum personal con el del pueblo judío, la inveterada extranjería (Ausländer significa en alemán extranjero) de quien nunca habitó una patria (Vaterland) a la que pudiera llamar suya con el exilio ancestral de los hijos de Judá. Obligada a dolorosos desarraigos, Rose es consciente desde muy pronto de que “Dios nos dio / la palabra / y nosotros habitamos / en la palabra”, y que ésta es, frente a las movedizas fronteras trazadas por la arbitrariedad del poder terreno, el único locus del ser humano, su país materno, su matria (Mutterland) en la diáspora.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Adorno, Theodor W. Minima moralia. Reflexiones desde la vida dañada. Madrid, Akal, 2004.

____. “Kulturkritik und Gesellschaft”. Lyrik nach Auschwitz. Adorno und die Dichter, Petra Kiedaisch (ed.). Stuttgart, Reclam, 2012 [1995], pp. 27-49.

Arendt, Hannah. “Entrevista televisiva con Günter Gaus”. Lo que quiero es comprender. Sobre mi vida y mi obra. Madrid, Trotta, 2010, pp. 42-65.

Ausländer, Rose. Mutterland. Fráncfort, Fischer, 1982.

____. Materialien zu Leben und Werk. Fráncfort, Fischer, 1991.

____. Hinter allen Worten. Gedichte. Fráncfort, Fischer, 1992 [1984].

____. Deiner Stimme Schatten. Gedichte, kleine Prosa und Materialien aus dem Na- chlaß. Fráncfort, Fischer, 2007.

____. Gedichte. Fráncfort, Fischer Verlag, 2012.

____. Mi aliento se llama ahora (y otros poemas). Tarragona, Ediciones Igitur, 2014.

____. Aún queda mucho por decir. México, Sextopiso, 2016.

Bower, Kathrin M. “‘Aus dem Ärmel der Mutter hole ich die Harfe’: Das Echo der Mütter- lichkeit in Rose Ausländers Dichtung”. Jüdischer Almanach 1997, Jakob Hessing (ed.). Fráncfort, Leo Baeck Institute, 1996, pp. 84-95.

Braun, Helmut (ed.). “Mutterland Wort”. Rose Ausländer 1901-1988. Üxheim/Eifel, Rose Ausländer-Dokumentationszentrum, 1996.

Campos, José Aníbal. “Idealismo, tecnificación y barbarie”. Lecturas de Paul Celan, Mario Martín Gijón y Rosa Benéitez Andrés (eds.). Madrid, Abada, 2017, pp. 27-39.

Celan, Paul. Amapola y memoria. Madrid, Hiperión, 1985.

____. “Discurso con motivo de la concesión del Premio de Literatura de la Ciudad Libre

Hanseática de Bremen”. Obras completas. Madrid, Trotta, 1999, pp. 497-498.

____. “El meridiano. Discurso con motivo de la concesión del Premio Georg Büchner. Darmstadt, 22 de octubre de 1960”. Obras completas. Madrid, Trotta, 1999, pp. 499-510.

____. Microlitos. Aforismos y textos en prosa. Madrid, Trotta, 2015.

Celan, Paul y Nelly Sachs. Correspondencia. Madrid, Trotta, 2007.

Cozic, Alain. “Espace, temps et mémoire dans la poésie de Rose Ausländer”. Slavica Occitania, no. 22, 2006, pp. 225-238.

Cuesta Abad, José Manuel y Carlota Fernández-Jáuregui. Raíz Celan. Poema – Lengua – Abismo. Madrid, Trotta, 2022.

Derrida, Jacques. Acabados. Madrid, Trotta, 2002.

Felstiner, John. Paul Celan. Poeta, superviviente, judío. Madrid, Trotta, 2002.

Grass, Günter. Escribir después de Auschwitz. Reflexiones sobre Alemania: un escritor hace balance de 35 años. Barcelona, Paidós, 1999.

Heidegger, Martin. Construir Habitar Pensar – Bauen Wohnen Denken. Madrid, La Oficina, 2015.

Klemperer, Victor. LTI. La lengua del Tercer Reich. Apuntes de un filólogo. Barcelona, Minúscula, 2016.

Martín Gijón, Mario y Rosa Benéitez Andrés (eds). Lecturas de Paul Celan. Madrid, Abada, 2017.

Moore, Marianne. Pangolines, unicornios y otros poemas. Barcelona, El Acantilado, 2005.

Morris, Leslie. “Mutterland / Niemandsland: diaspora and displacement in the poetry of Rose Ausländer”. Religion & Literature, vol. 30, no. 3, 1998, pp. 47-65.

Nauroski, Sílvia Aperecida. Caminho poético e a exteriência do Holocausto na obra de Rose Ausländer. 2007. Universidade de São Paulo, tesis doctoral, teses.usp. br/teses/disponiveis/8/8144/tde-24042008-132456/es.php. [24 de junio de 2022].

Rilke, Rainer Maria. “Les roses – Las rosas”, El Otro Mensual. www.eldigoras.com/ eom03/2004/2/aire33rlk06.htm. [28 de febrero de 2022].

Roth, Joseph. Judíos errantes. Barcelona, El Acantilado, 2008.

Traverso, Enzo. La historia desgarrada. Ensayo sobre Auschwitz y los intelectuales. Barcelona, Herder, 2012.

Wollmann-Fiedler, Christel. “Du merkst nicht... – Zum 120. Geburtstag von Rose Ausländer” [Conversación con la biógrafa de Rose Auslander, Oxana Matiychuk]. 11 de mayo de 2021. www.hagalil.com/2021/05/rose-auslaender/ [15 de febrero de 2022].

Descargas

Publicado

2022-07-28

Cómo citar

Ferrer, A. (2022). Habitar en la palabra. Rose Ausländer y la poesía después de Auschwitz. Theory Now. Journal of Literature, Critique, and Thought, 5(2), 205–222. https://doi.org/10.30827/tn.v5i2.24632

Número

Sección

Miscelánea