Traducción de la reforma del código sirio de estatuto personal
DOI :
https://doi.org/10.30827/meaharabe.v69i0.1056Mots-clés :
Derecho de Estatuto Personal. Familia. Mujer. Siria.Résumé
Breve apunte de las reformas y traducción al español de los 69 artículos modificados y del artículo añadido mediante la ley 04 de 5 de febrero de 2019, publicada en el Boletín Oficial de 5 de abril de 2019, que ha modificado de nuevo el código de estatuto personal de Siria —código que regula las relaciones jurídicas entre los miembros de la familia, es decir el matrimonio, su ruptura, filiación, sucesiones y testamentos— que se promulgó en 1953, su fuente es la escuela jurídica ḥanafī, está compuesto por 308 artículos contenidos en seis libros y con anterioridad se había modificado en 1975 y en 2003. Los cambios introducidos en esta ocasión no solo eliminan algunas de las desigualdades y discriminaciones existentes entre hombres y mujeres, musulmanes y no musulmanes, sino también en algunos casos suponen una gran novedad, todo lo cual significa un paso más hacia la igualdad legal.
Téléchargements
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
1. Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo al igual que licenciado bajo una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista.
2. Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
3. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) la versión publicada de sus trabajos (versión post-print del editor) o, en su defecto, el de la versión post-print del autor ya evaluada y aceptada. Esto puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase The Effect of Open Access).
4. La revista no se hace responsable de las opiniones vertidas por los autores.