Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos. Sección Árabe-Islam https://revistaseug.ugr.es/index.php/meaharabe <p>La revista <em>Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos</em> <em>Sección Árabe-Islam</em>&nbsp;(MEAH-AI) es decana de las revistas sobre los Estudios Árabes e Islámicos en España (entre las que se publican actualmente) y probablemente la revista más antigua de la Universidad de Granada. Se trata de una revista interdisciplinar que abarca todas las materias relacionadas con los Estudios Árabes e Islámicos, desde la Edad Media hasta el presente más inmediato.</p> <p><em>Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos, Sección Árabe-Islam</em>, tiene una periodicidad anual y admite trabajos sobre temas muy diversos relacionados con los Estudios Árabes e Islámicos tanto en época clásica (al-Andalus y Oriente), como en los periodos moderno y contemporáneo.</p> <p>La revista está incluida en bases de datos científicas, directorios y plataformas de evaluación relevantes. Para ver el listado completo visitar&nbsp;<a href="/index.php/meaharabe/indexed">Indexaciones</a></p> Departamento de Estudios Semíticos de la Universidad de Granada es-ES Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos. Sección Árabe-Islam 1696-5868 <p>Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:</p> <p>1. Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo al igual que licenciado bajo una&nbsp;<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_new">Creative Commons Attribution License</a> que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista.</p> <p>2. Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.</p> <p>3. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) la versión publicada de sus trabajos (versión post-print del editor) o, en su defecto, el de la versión post-print del autor ya evaluada y aceptada.&nbsp;Esto puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase&nbsp;<a href="http://opcit.eprints.org/oacitation-biblio.html" target="_new">The Effect of Open Access</a>).</p> <p>4. La revista no se hace responsable de las opiniones vertidas por los autores.</p> Agreement Patterns with the Nouns <em>nās</em> and <em>ʕālam</em> in Damascus Arabic https://revistaseug.ugr.es/index.php/meaharabe/article/view/15152 <p>Este artículo examina los patrones de concordancia de los nombres <em>nās </em>y <em>ʕālam </em>en árabe de Damasco, una cuestión aún no estudiada en profundidad. El sentido colectivo de ambos términos controladores permite la concordancia en femenino singular o en mas- culino plural, por lo que se analiza esta variación atendiendo a factores semánticos y pragmáticos, así como a la estructura morfológica de los términos controlados. La perspec- tiva del estudio es sincrónica y está basada en un corpus de textos recogidos en Damasco. Se divide en dos partes: (1) Factores relacionados con el término controlado (tipología; posición en la oración; distancia con respecto al término controlador). (2) Factores relacio- nados con el término controlador (cuantificación; cualificación; reflexividad; especifica- ción; determinación). Asimismo, los estudios sobre la concordancia, particularmente prolí- ficos en los últimos años, han permitido trazar paralelismos con otras variedades árabes. Los resultados muestran una mayor frecuencia de concordancia en plural. Además, la tipo- logía del término controlador es un factor relevante en la concordancia, así como una cierta distancia entre controlador y controlado. Por último, y de acuerdo con estudios anteriores, la variación en la concordancia está estrechamente relacionada con el grado de individuali- dad o colectividad del controlador percibido por el hablante quién, en última instancia elige el tipo de concordancia.</p> Carmen Berlinches Ramos Derechos de autor 2021-01-11 2021-01-11 70 3 31 10.30827/meaharabe.v70i0.15152 Migración árabe e integración en el Cono Sur en la primera mitad del siglo XX: el caso de Chile https://revistaseug.ugr.es/index.php/meaharabe/article/view/15250 <p class="CuerpoAA"><span class="Ninguno"><span lang="ES-TRAD">El artículo aborda el análisis de las estrategias de adaptación e integración desplegadas por los inmigrantes árabes en Chile, en la primera mitad del siglo XX, para enfrentar la <em>turcofobia</em> y discriminación a la que se vieron sometidos en un entorno en el que predominaba el paradigma orientalista civilizatorio. Se presentan los elementos claves del proceso, como la creación de instituciones de diverso carácter, las estrategias discursivas utilizadas para dar un giro a las connotaciones negativas de lo árabe y otorgarle una cadena de significaciones positivas, el rol multidimensional de la prensa, el compromiso político con las luchas de liberación nacional de sus sociedades de origen, y la construcción de una identidad árabe local en diálogo permanente con otras comunidades de migrantes árabes, especialmente la argentina. </span></span></p> Azun Candina Polomer Ricardo Marzuca Butto Derechos de autor 2021-01-11 2021-01-11 70 33 60 10.30827/meaharabe.v70i0.15250 Un tratado andalusí de métrica y rima. Un manuscrito olvidado en Granada https://revistaseug.ugr.es/index.php/meaharabe/article/view/15125 <p>En el presente artículo ofrecemos la edición crítica y anotada, y el estudio lingüístico de un tratado andalusí de métrica y rima del siglo XIII, propiedad originalmente de la Universidad de Granada y de su Facultad de Filosofía y Letras, que encontramos durante nuestra estancia de investigación en el Centro Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), en el año 2012. Asimismo, indagamos la procedencia de este manuscrito y corregimos los datos referentes a su autor. Se trata de uno de los tratados sobre métrica y rima más importantes y más complejos, en el que se describe la métrica, los pies y las sílabas. Es una obra ininteligible por lo que fue objeto de cerca de cuarenta comentarios.</p> Mohammed Dahiri Derechos de autor 2021-01-11 2021-01-11 70 61 89 10.30827/meaharabe.v70i0.15125 Las críticas marroquíes en el <em>yermo</em>: ¿nuevas herramientas para la teoría literaria? https://revistaseug.ugr.es/index.php/meaharabe/article/view/15332 <p>Desde finales del siglo XX, se ha desarrollado un nuevo proyecto crítico en Marruecos liderado por mujeres, centrado en abordar la producción literaria de las escritoras marroquíes y árabes. Se trata de un auténtico proyecto ginocrítico que establece un diálogo con la académica norteamericana Elaine Showalter, que en 1981 acuñó el término <em>gynocritics</em> para hacer referencia al estudio de la literatura producida por mujeres. El objetivo de este artículo consiste en analizar en qué medida la ginocrítica marroquí ofrece nuevas herramientas para la crítica y los estudios literarios, ya que la aparición de este fenómeno ha cambiado los términos del debate sobre la escritura femenina en Marruecos. En sus análisis, las críticas marroquíes abordan la escritura femenina desde nuevas perspectivas, abogando por el reconocimiento de las escritoras y su inclusión en el canon literario marroquí.</p> Ana González Navarro Derechos de autor 2021-01-11 2021-01-11 70 91 114 10.30827/meaharabe.v70i0.15332 El conocimiento del sector suroriental de la Vega de Granada mediante el microanálisis territorial. Las <em>Dār</em>-s del entorno de La Zubia https://revistaseug.ugr.es/index.php/meaharabe/article/view/15255 <p>Se plantea la necesidad de establecer microanálisis territoriales usando todas las fuentes disponibles (arqueológicas y escritas) para entender los cambios producidos y se ejemplifica en un área concreta: el entorno de La Zubia. Es un lugar de grandes propiedades aristocráticas (<em>munyas</em>), a las que se deben unir otras de menor tamaño y extensión, definidas como huertas. El uso de los libros de Habices y los de Apeo y Repartimiento del siglo XVI ayudan a conocer mejor estas estructuras poblacionales existentes y sus denominaciones: barrios (<em>hārat</em>), casas o mansiones (<em>dār</em>) e incluso huertas de recreo (<em>ŷanna</em>). Se exponen los peligros de un análisis somero de la documentación y de extraer conclusiones basadas en datos muy escasos. Finalmente se dan ciertas recomendaciones necesarias para continuar este tipo de investigaciones.</p> Alberto Martín Quirantes Derechos de autor 2021-01-11 2021-01-11 70 115 153 10.30827/meaharabe.v70i0.15255 La gran recompensa en el otro mundo: esclavitud y manumisión en Tetuán (1800-1956) https://revistaseug.ugr.es/index.php/meaharabe/article/view/15124 <span>Este estudio analiza la práctica de la manumisión de esclavos y esclavas entre los notables de Tetuán entre 1800 y 1956, a partir de fuentes notariales inéditas combinadas con fuentes orales y coloniales. Esta documentación nos permite concluir que la manumisión formaba parte de un mecanismo moral según el cual los propietarios esperaban adquirir un mérito religioso antes de morir para asegurarse una recompensa y un lugar en el paraíso. La liberación contenía también una dimensión pública y ritual. En sus testamentos, los notables, tanto hombres como mujeres, expresaban su generosidad redistribuyendo su riqueza entre los pobres y otorgando dinero en metálico o el usufructo de sus residencias a sus libertos. Este material notarial permite analizar las desigualdades en la estructura social marroquí desde el punto de vista de los propietarios, pero también ofrece valiosas informaciones sobre las características físicas, nombres y estatus de sus esclavos y esclavas, así como de sus trayectorias una vez liberados.</span> Josep Lluís Mateo Dieste Khalid Rami Derechos de autor 2021-01-11 2021-01-11 70 155 187 10.30827/meaharabe.v70i0.15124 À propos du toponyme <em>Gemellӕ > Ŷamīlā > Malīlī ></em> Mlili: notes de géographie historique sur les Ziban de Biskra au moyen âge https://revistaseug.ugr.es/index.php/meaharabe/article/view/15168 <p>Estas notas de geografía histórica proponen reabrir el expediente relacionado con el topónimo antiguo <em>Gemellæ </em>en las fuentes escritas del Magreb medieval y en las que dicho nombre de lugar aparece bajo distintas formas gráficas. Este lugar, relativamente importante en la configuración de las fronteras meridionales de la Numidia romana, está ubicado en la parte occidental de los Ziban de Argelia. Dicha zona constituye una amplia área geográfica del sureste argelino, entre la parte meridional del macizo montañoso del Aurès y el Bajo Sahara. La contribución recuerda la identificación del antiguo topónimo <em>Gemellæ </em>(a veces asociado a la pequeña localidad de El Kasbat) con el topónimo árabe- bereber <em>Ŷamīlā</em>, a través de la lectura crítica de algunos textos del Magreb medieval (cronistas y geógrafos) y la bibliografía especializada. Uno de los aspectos centrales de esta breve nota radica en la aportación algo llamativa del geógrafo oriental al-Muqaddasī quien brinda la grafía del nombre toponímico de <em>Ŷamīlā</em>.</p> Mohamed Meouak Derechos de autor 2021-01-11 2021-01-11 70 189 197 10.30827/meaharabe.v70i0.15168 La UNRWA en Gaza y Cisjordania. 70 años de estrategias de humanitarismo y desarrollo para los refugiados de Palestina https://revistaseug.ugr.es/index.php/meaharabe/article/view/15395 <p>La Agencia de las Naciones Unidas para los refugiados de Palestina, la UNRWA, fue creada por las Naciones Unidas a raíz de la declaración 302 (IV) de la Asamblea General en diciembre de 1949 y entró en funcionamiento en mayo de 1950. Durante 70 años la UNRWA ha desarrollado programas y acciones que van desde una perspectiva inicial centrada en el socorro y las obras públicas hasta una estrategia de desarrollo humano y protección de los derechos humanos en sus cinco áreas de operaciones: Gaza, Cisjordania, Líbano, Siria y Jordania. El presente artículo estudia —a partir del análisis de los informes y la documentación de la UNRWA— la evolución de los programas de soco- rro, servicios sociales y emergencias de la Agencia en Gaza y Cisjordania desde sus inicios hasta la actualidad para analizar cómo se ha enfrentado a los retos, las amenazas y las ten- siones del conflicto en Israel-Palestina, con el objetivo de entender desde una perspectiva histórica como a pesar de las continuas tensiones a la que se encuentra sometida ha devenido en un instrumento esencial de la comunidad internacional en la asistencia, el desarrollo y el bienestar de la población palestina.</p><p> </p> Oscar Monterde Mateo Derechos de autor 2021-01-11 2021-01-11 70 199 237 10.30827/meaharabe.v70i0.15395 Edición y traducción del texto ḥassāní manuscrito de la primera constitución mauritana https://revistaseug.ugr.es/index.php/meaharabe/article/view/15122 <p>El objetivo del presente artículo es dar a conocer el manuscrito que contiene el texto íntegro de la primera constitución mauritana que fue traducido del francés al ḥassāniyya en 1959, siendo uno de los primeros textos dialectales del ḥassāniyya que se han conservado por escrito. Al tratarse de un texto jurídico, la traducción del texto del francés al ḥassāniyya fue un reto superado gracias al uso del léxico patrimonial ḥassāní. La edición del texto manuscrito se ha hecho siguiendo la metodología empleada habitualmente teniendo en cuenta que el texto es dialectal, por lo que la restitución debe ser conforme a las normas gramaticales del ḥassāniyya. Dada esta circunstancia, la labor de edición ha sido la transcripción del manuscrito en su versión original dialectal que refleja los rasgos lingüísticos del habla ḥassāniyya. El texto, además del valor que representa su contenido jurídico, constituye uno de los primeros textos escritos en este dialecto y un exitoso intento de afianzar un sistema de escritura del dialecto.</p> Ahmed Salem Ould Mohamed Baba Derechos de autor 2021-01-11 2021-01-11 70 239 265 10.30827/meaharabe.v70i0.15122 La costumbre del <em>wa’d</em> a través de los relatos de dos seguidores del profeta Muḥammad https://revistaseug.ugr.es/index.php/meaharabe/article/view/15445 El presente artículo tiene como objetivo analizar, comparar y traducir narraciones referidas a Qays b. ‘Āṣim y Ṣa‘ṣa‘a b. Nāŷiya, dos nobles de la última etapa de la <em>ŷāhiliyya</em> que tuvieron cierta implicación en la costumbre del <em>wa’d</em>, lo que comúnmente se conoce como la práctica preislámica de enterrar vivas a las niñas recién nacidas. Qays se retrata como un hombre que se vio obligado a cometer el <em>wa’d</em> en cierto período de su vida para salvaguardar su honor. En las antípodas está Ṣa‘ṣa‘a, el salvador de las <em>maw’ūdāt</em>, las niñas destinadas a someterse a esa práctica. Para lograr los objetivos planteados, se ha realizado un recorrido exhaustivo por las fuentes más relevantes, de las cuales se han extraído todas las narraciones afines. Éstas han sido analizadas, traducidas y clasificadas según su contenido. Los resultados de esta labor, en su conjunto, contribuyen a un mayor conocimiento de la costumbre del <em>wa’d</em> y arrojan luz sobre aquellos mecanismos que se utilizan en las fuentes para convertir los actos de Qays b. ‘Āṣim y Ṣa‘ṣa‘a b. Nāŷiya en representaciones simbólicas del mal y del bien en el contexto de la época preislámica. Mika Paraskeva Derechos de autor 2021-01-11 2021-01-11 70 267 298 10.30827/meaharabe.v70i0.15445 Las mujeres en la política pública religiosa marroquí y argelina: la figura de la <em>muršida al-dīniyyā</em> https://revistaseug.ugr.es/index.php/meaharabe/article/view/15374 En las reformas del ámbito religioso llevadas a cabo en Argelia y Marruecos en 2002 y 2004 se ha producido la incorporación de mujeres a las estructuras formativas y de orientación con la creación de la figura de la <em>muršida al-dīniyyā. </em>Apoyándose en el tradicional papel de la mujer magrebí como formadora y educadora religiosa, en los Ministerios de asuntos religiosos hay ahora funcionarias que desempeñan funciones similares a las de sus homólogos masculinos. En este artículo analizamos la creación de estas categorías funcionariales femeninas y su formación académica en un contexto en el que el control del discurso religioso y de las creencias religiosas populares se hace crucial, tanto dentro de los países como en contexto migratorio y como parte de la diplomacia pública. Mariví Pérez Mateo Ana Isabel Planet Contreras Derechos de autor 2021-01-11 2021-01-11 70 299 324 10.30827/meaharabe.v70i0.15374 Más allá de la Revolución: estudio comparado del pensamiento político de Ali Shariati y Ruholá Jomeini https://revistaseug.ugr.es/index.php/meaharabe/article/view/15282 <p>Este artículo analiza los proyectos políticos frente a la modernidad occidental de dos de los pensadores islámicos más prominentes en la segunda mitad del siglo XX en Irán. La Revolución Islámica de 1979 es habitualmente presentada como una revolución unicolor, orquestada y culminada por el Ayatolá Jomeini y sus seguidores. Esta narrativa elude y niega la diversidad de ideas, proyectos y pensamientos que caracterizan el Irán prerrevolucionario. A modo de demostración, presentaremos de manera comparada los pensamientos y proyectos políticos de ‘Ali Shari’ati y Ruholá Jomeini, que se pueden considerar como los más significativos de la <em>intelligentsia</em> religiosa de la época. El primero se distingue como proponente de una modernidad alternativa basada en la revolución del chiismo. Por su parte, defenderemos que el proyecto presentado por Jomeini es teórica y analíticamente mejor definido como un populismo pragmático de base islámica que como un proyecto fundamentalista chií.</p> Alejandro Rico Freeman Derechos de autor 2021-01-11 2021-01-11 70 325 353 10.30827/meaharabe.v70i0.15282 Los lugares santos del Islam en el siglo XIV a través de la <em>riḥla</em> de Jālid ibn 'Īsà l-Balawī https://revistaseug.ugr.es/index.php/meaharabe/article/view/15120 <span>En la época medieval fueron muchos los creyentes del Occidente musulmán (Al-Ándalus y el Magreb) que en su peregrinación a La Meca, visitaron las dos ciudades sagradas de Medina y Jerusalén como centros urbanos de relevancia cultural de la civilización islámica. Este estudio se centrará en el viaje de Jālid Ibn ‛Isá al-Balawī a las ciudades santas, mediante el análisis de los pasajes de su </span><em>Riḥla Tāŷ al-mafriq fī taḥliyat ‛ulamā᾽ al-Mašriq</em><span>, y en concreto las impresiones y la visión que tiene el viajero sobre los lugares santos visitados y sus gentes, a partir de información relativa al contexto histórico, religioso, científico y arquitectónico, a las prácticas sociales y a los modos de pensamiento, donde se ven reflejados los aspectos y circunstancias de la sociedad andalusí a la que pertenece al-Balawῑ y su relaciones e intercambios con otras sociedades. Además de la información sobre los lugares descritos, el viajero reflejará la especial atracción que tienen los andalusíes en relación a ellos, afirmando los vínculos y lazos culturales mediante las relaciones con los eruditos del Occidente y el Oriente musulmán durante el siglo XIV.</span> Nadia Safi Derechos de autor 2021-01-11 2021-01-11 70 355 380 10.30827/meaharabe.v70i0.15120 El homoerotismo masculino en la literatura mameluca: <em>al-Mutayyam</em> de Ibn Dāniyāl https://revistaseug.ugr.es/index.php/meaharabe/article/view/15115 Es bien sabido el reconocimiento del relieve que los textos de carácter homoérotico, tanto en verso como en prosa, poseen dentro de la literatura árabe Medieval. No obstante, quedan algunos rasgos por estudiar, sobre todo de la época mameluca, caracterizada en términos generales por la libertad de palabra y la tolerancia con los homosexuales. Basándose en un examen directo de la producción literaria de uno de los escritores más celebres de la época, Ibn Dāniyāl, y valiéndose de las tradiciones tanto literarias como folklóricas y festivas, este trabajo se centra en el aspecto lingüístico y literario de la tercera pieza dramática, <em>al-Mutayyam wa al-Yutayyam, </em>enfocada en el homoerotismo masculino, exponente de una sociedad, vida y sensibilidad que nace en el seno de la cultura popular. Por último, el análisis revela que la obra es una parodia de géneros, temas, convenciones literarias, incluso prácticas sociales, parodia llevada al límite gracias a la tradición carnavalesca. Ahmed Shafik Derechos de autor 2021-01-11 2021-01-11 70 381 407 10.30827/meaharabe.v70i0.15115 حضور الثقافة العربية في كتاب سيفِر هَمْشا ليم ليعقوب بن العازار https://revistaseug.ugr.es/index.php/meaharabe/article/view/15434 <p><strong>La presencia de la cultura árabe en el Sefer ha-mešālīm de Jacob Ben Eleazar.</strong></p><p>Este artículo analiza la influencia árabe en el <em>Sefer ha-Mešālim </em>(El libro de las fábulas) de Jacob Ben Eleazar a través de la investigación en los grandes inventarios de la literatura árabe medieval en el Medio Oriente, en el Norte de África y en la Península Ibérica. Jacob Ben Eleazar vivió en la España cristiana durante el siglo XIII. Escribió, en he- breo, <em>Sefer ha-Mešālim</em>, diez capítulos en prosa rimada, adoptando las mismas reglas de la m<em>aqāma </em>árabe. En este artículo, me centraré en el tercer y cuarto capítulos del libro, y trataré de responder a la pregunta: ¿hay alguna influencia árabe en los capítulos selecciona- dos? El capítulo tercero se trata de un debate poético entre un grupo de poetas que discuten las similitudes en poesía, mientras que el cuarto incluye un debate literario entre la espada y la pluma. La razón de elegir estos dos capítulos se debe a la obvia similitud entre los debates literarios en ellos y los que se encuentran en la literatura árabe.</p><p> </p> Haitham Mahmoud Ibrahim Ahmad Sharqawy Derechos de autor 2021-01-11 2021-01-11 70 409 439 10.30827/meaharabe.v70i0.15434 Al-Fārābī, “Sobre los propósitos de Aristóteles en la <em>Metafísica</em>”. Texto, traducción y notas https://revistaseug.ugr.es/index.php/meaharabe/article/view/15197 <span lang="es-419">El presente texto ofrece una nueva traducción al castellano del <em>Maqāla fī agrāḍ al-ḥakīm fī kitāb mā baʿd al-ṭabīʿa</em>(<em>Tratado sobre los propósitos de “el Sabio” en el libro de la </em>Metafísica) de Abū Naṣr al-Fārābī (fall. 950/951 d.C. / AH 339). Desde un punto de vista filológico, nuestra versión toma por referencia los enfoques hermenéuticos de Jon McGinnis, David Reisman, Amos Bertolacci y, más considerablemente, de Dimitri Gutas, tanto en lo que refiere a la traducción de términos filosóficos técnicos como de reorganización del texto en parágrafos. En este sentido, hemos querido ofrecer al público hispanohablante una nueva traducción del <em>Agrāḍ</em>, basada en la edición de Friedrich Heinrich Dieterici, que tuviera en cuenta los avances más recientes en el campo de los estudios árabes y, en particular, en los estudios de la obra filosófica de al-Fārābī. Para facilitar la contrastación con el texto de Dieterici, hemos incluido aquí su versión transcrita, con puntuación y parágrafos reordenados.</span> Kamal Andrés Cumsille Marzouka Benjamín Antonio Figueroa Lackington Derechos de autor 2021-01-11 2021-01-11 70 441 452 10.30827/meaharabe.v70i0.15197 Vino, erotismo y naturaleza en la poesía andalusí https://revistaseug.ugr.es/index.php/meaharabe/article/view/15153 <p>La poesía báquica (<em>jamriyya</em>) ha estado presente en la literatura árabe clásica desde sus inicios en la época preislámica hasta la Nahḍa, desde Oriente hasta Occidente, y especialmente en al-Andalus, donde llega a ser uno de los géneros poéticos más cultivados. El clima y la naturaleza de al-Andalus hacen que proliferen las reuniones literarias al aire libre, y que los poetas mezclen en sus versos el tema del vino con la descripción de la naturaleza, junto al tema erótico-amoroso dirigido a las esclavas y a los efebos que servían el vino y amenizaban las veladas. Se ofrece aquí un panorama de la <em>jamriyya </em>andalusí a través de numerosos testimonios poéticos de distintas épocas y autores, analizando los temas que aparecen en ella como el propio vino, sus mezclas, los lugares donde se bebía, las reuniones literarias, los personajes relacionados con el vino, así como sus efectos en los bebedores y los utensilios en los que se servía. La conclusión a que se llega es que la <em>jamriyya </em>en al-Andalus no difiere demasiado de su modelo oriental, si bien se incorporan nuevos elementos unidos a la naturaleza y al erotismo.</p> Celia del Moral Derechos de autor 2021-01-11 2021-01-11 70 453 479 10.30827/meaharabe.v70i0.15153 BEL‛ATĪQ, Muḥammad (BELATIK, Mohamed). <em>Imārat Banī Abī l-‘ fiya. Musāhama fī dirāsat ta’rīj wa-āṯār al-Magrib al-wasīṭ al-a‘là</em>. Pról. Zūlija Binramaḍān (Zoulikha Benramadane). Volumen XI. Études et Travaux d'Archéologie Marocaine https://revistaseug.ugr.es/index.php/meaharabe/article/view/15987 <p class="Corps"><span lang="ES-TRAD">Reseña del libro escrito en árabe de Muḥammad Bel‛atīq (Mohamed BELATIK),&nbsp;<span class="Aucun"><em>Imārat Banī Abī l-‘Āfiya. Musāhama fī dirāsat ta’rīj wa-āṯār al-Magrib al-wasīṭ al-A‘là,</em></span>pról. Zūlija Binramaḍān (Zoulikha Benramadane), Rabāt, Dār al-Amān, Dirāsāt wa-abḥāṯ aṯariyya magribiyya, ‘adad 11/ Études et Travaux d’Archéologie Marocaine, Volumen XI, 2018. 575 pp.</span></p> <p class="Corps">&nbsp;</p> Bilal Sarr Derechos de autor 2021-01-11 2021-01-11 70 481 486 DE CUETO NOGUERAS, Carlos y GARCÍA MARÍN, Javier (eds.). <em>La mirada del otro: percepciones del islam</em>. Madrid: Plaza y Valdés, 2015, 261 páginas https://revistaseug.ugr.es/index.php/meaharabe/article/view/15180 De entre las múltiples obras que se pueden encontrar sobre el islam en España, <em>La mirada del otro: percepciones del islam </em>es una importante contribución para el análisis sociológico y politológico de un fenómeno que presenta, en algunas ocasiones desgraciadas, una importante actualidad. Es cierto que la contribución reseñada posee ya varios años que quizá desactualicen algún elemento concreto, pero es innegable que resulta un libro de referencia para entender las dinámicas que vive el islam hoy en día. En los estudios que estructuran el libro colaboran los profesores Carlos de Cueto Nogueras, Ángel Cazorla Martín, Javier García Marín de la Universidad de Granada, la periodista Noemí Mena Montes, el profesor Óscar Salguero Montaño de la Universidad Complutense de Madrid y la socióloga Isabel Rodríguez Duque. La búsqueda de la construcción del <em>otro </em>nace del proyecto de investigación CS02010-10160-E “Percepciones y actitudes de la población musulmana en Europa Occidental: juventud e inmigración en el marco de la Alianza de Civilizaciones” financiado por el Ministerio de Ciencia e Innovación de aquel momento y coordinado desde la Fundación Euroárabe de Altos Estudios de la Universidad de Granada José Manuel Moreno Mercado Derechos de autor 2021-01-11 2021-01-11 70 486 489 10.30827/meaharabe.v70i0.15180 GÓMEZ, Luz (ed.). <em>Islam y desposesión: resignificar la pertenencia</em>. Madrid: Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, 2019, 268 páginas https://revistaseug.ugr.es/index.php/meaharabe/article/view/16920 <p class="p1"><span class="s1">La temática que aborda este libro, tal como anuncia su título, es de una actualidad máxima. Por un lado responde a una inquietud intelectual creciente sobre las formas de pensar el islam y los musulmanes, y lo que es más importante, sobre cómo éstos, mujeres y hombres, se piensan a sí mismos. Por otro lado pone de manifiesto las respuestas a la <em>desposesión</em> material, cultural y epistémica, tanto exógena como endógena, que se han empezado a atisbar, especialmente tras las revueltas árabes de 2011, no sin con grandes dificultades y limitaciones. La exposición de algunos de los principales desafíos y respuestas centradas en el islam mediterráneo constituye el hilo conductor de este trabajo colectivo que dialoga entre sí, partiendo de los puntos de ruptura con la normatividad, no sólo la de la autoridad tradicional islámica sino también la de la mirada eurocéntrica y sus políticas y diseños jurídicos. En este sentido, lo que muestran los capítulos en su conjunto es una comunidad islámica “múltiple, transversal y dinámica” (p. 14) que transciende el espacio físico al virtual. El marco teórico de partida se sitúa en el contexto de crisis de la hegemonía de la autoridad tradicional religiosa, y yo diría que política también, desde finales de la Segunda Guerra Mundial, exacerbada por las nuevas tecnologías de la comunicación y la información que han contribuido en gran medida a la diversificación de las ideas y los sentimientos de pertenencia.<span> </span></span></p> Nadia Hindi Mediavilla Derechos de autor 2021-01-11 2021-01-11 70 490 494 10.30827/meaharabe.v70i0.16920 IBN 'ĀṢIM AL-GARNĀṬĪ. <em>El libro de los huertos en flor (Ḥadā’iq al-azāhir): Cuentos, refranes y anécdotas de la Granada nazarí</em>. Traducción, estudio preliminar y notas de Desirée López Bernal. Granada: Editorial Universidad de Granada, 2019 https://revistaseug.ugr.es/index.php/meaharabe/article/view/16150 <p>Reseña de: IBN ‘ĀṢIM AL-GARNĀṬĪ. <em>El libro de los huertos en flor (Ḥadāiq al-azāhir): Cuentos, refranes y anécdotas de la Granada nazarí</em>. Traducción, estudio preliminar y notas de Desirée López Bernal. Granada: Editorial Universidad de Granada, 2019, 584 págs.</p> Mika Paraskeva Derechos de autor 2021-01-11 2021-01-11 70 494 497 10.30827/meaharabe.v70i0.16150 MOHAMED SAAD, Saad (coord.): <em>Estudios de traductología árabe. Traducción del texto literario</em>. Granada. Instituto Egipcio de Estudios Islámicos en Madrid/ Comares, 2018. 124 páginas https://revistaseug.ugr.es/index.php/meaharabe/article/view/15190 Reseña de MOHAMED SAAD, Saad (coord.): <em>Estudios de traductología árabe. Traducción del texto literario</em>. Granada. Instituto Egipcio de Estudios Islámicos en Madrid/ Comares, 2018. 124 páginas Juan Manuel Uruburu Colsa Derechos de autor 2021-01-11 2021-01-11 70 497 499 10.30827/meaharabe.v70i0.15190 MONFERRER SALA, Juan Pedro (coord.). <em>La ciudad y sus legados históricos. Córdoba islámica</em>. Colección T. Ramírez de Arellano II. Córdoba: Real Academia de Ciencias, Bellas Letras y Nobles Artes de Córdoba, 2018, 252 páginas https://revistaseug.ugr.es/index.php/meaharabe/article/view/15629 Recensión del libro coordinado por Juan Pedro Monferrer Sala, <em>La ciudad y sus legados históricos. Córdoba islámica</em>, Córdoba, 2018. Maravillas Aguiar Aguilar Derechos de autor 2021-01-11 2021-01-11 70 499 501 10.30827/meaharabe.v70i0.15629 RAMÍREZ DEL RÍO, José (ed.). <em>Las artes del islam I. Danza y música, cine y caligrafía</em>. Sevilla: Editorial Universidad de Sevilla, 2019, 293 páginas https://revistaseug.ugr.es/index.php/meaharabe/article/view/15338 Recensión sobre esta reciente publicación en torno a las artes en el islam. Álvaro Flores Coleto Derechos de autor 2021-01-11 2021-01-11 70 501 504 10.30827/meaharabe.v70i0.15338 Noticias MEAH Sección Árabe-Islam, 2021 https://revistaseug.ugr.es/index.php/meaharabe/article/view/17976 <p>Noticias MEAH Sección Árabe-Islam, 2021</p> arabeislam revista Derechos de autor 2020-01-11 2020-01-11 70 505 506