The use of the Prepositional System in Portuguese Second Language writing by Deaf Users. Brief considerations

Authors

DOI:

https://doi.org/10.30827/dreh.22.2024.30346

Abstract

This brief paper presents a concise description, based on a small sample, of the use of prepositions by deaf individuals who are users of Portuguese Sign Language (LGP) as their first language. The fact that Portuguese relies heavily on functional words, unlike LGP, which, due to its visual modality, does not rely on this resource, led us to question the root causes of the deviations that Deaf individuals, who use Portuguese as their second language (PL2), demonstrate in the contextual use of the Portuguese prepositional system. To do this, we analyzed a set of unscripted sentences and presented our proposals regarding the use of prepositions. We also suggest activities that can promote the learning of PL2 for deaf students, to encourage independent and accurate writing.

Downloads

Author Biographies

Isabel Correia, Escola Superior de Educação de Coimbra

Professora Coordenadora da Escola Superior de Educação do Instituto Politécnico de Coimbra (Portugal).

Pós Doutorada em Morfologia Contrastiva  (português/ língua  gestual  portuguesa)  pela  Universidade  de Coimbra (Portugal).

Pós Doutorada em Tense Marking in Portuguese Sign Language pela Universidade da Beira Interior (Portugal).

Doutora em Literaturas e Culturas Românicas  pela Universidade do Porto (Portugal).

Autora de livros infantis bilingues.

Pedro Balaus Custódio, Escola Superior de Educação. Instituto Politécnico de Coimbra

Professor Coordenador Principal da Escola Superior de Educação do Instituto Politécnico de Coimbra.

Licenciado em Línguas e Literaturas Modernas, variante de Estudos Portugueses e Franceses na Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra (1987); especializado em Ensino do Português pela mesma faculdade (1989) e Mestre em Literatura Portuguesa pela Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra (1992).

Doutor em Didática da Literatura pela Universidade de Coimbra (2004).

Possui Pós Doutoramento em Letras na Universidade da Beira Interior e o título de Agregação em Estudos Literários da Universidade de Aveiro.

Tem pertencido a diferentes comissões científicas de eventos nacionais e internacionais no âmbito do ensino do Português, e tem sido professor convidado de várias universidades europeias.

References

Baker, A.; Bogaerde, B. V.; Pfau, R.; Schermer, T. (2016). The Linguistic of Sign Languages - An Introduction. Países Baixos: John Benjamins Publishing Company.

Capovilla, F.; Raphael, W. (2001). Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da. Língua de Sinais brasileira – Libras. São Paulo (Brasil): Edusp.

Correia, I. (2020). O parâmetro movimento em Língua de Sinais. DEDiCA. REVISTA DE EDUCAÇÃO E HUMANIDADES, 17, 41-56. Doi: http://dx.doi.org/10.30827/dreh.v0i17.9354

Correia, I.; Custódio, P. (2019). Do Gesto ao Sinal: Reflexões sobre terminologia linguística. Em Correia, I.; Custódio, P.; R. Campos, R.. Língua de Sinais: Cultura, Educação, Identidade (pp. 59-74). Lisboa (Portugal): Edições Ex-Libris.

Emmorey, K.; McCullough, S. (2009). The bimodal bilingual brain: Effects of sign language experience. Brain and language, 109(2-3), 124-132. doi:10.1016/j.bandl.2008.03.005

Fernandes, E. (2004). Linguagem e Surdez. Porto Alegre (Brasil). Artmed.

Mesquita, A. (2008). A categoria Preposicional na Interlíngua do Surdo Aprendiz de Português L2. [Dissertação apresentada à Universidade de Brasília para obtenção do Grau de Mestre. Disponível em https://repositorio.unb.br/handle/10482/1036

Monteiro, M. (2015). A Interferência do Português na análise gramatical em LIBRAS: o Caso das Preposições. Dissertação apresentada à Universidade de Santa Catarina para obtenção do grau de Mestre. Disponível em https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/169443.

Quadros, R.; Karnopp, L. (2004). Língua de Sinais Brasileira: Estudos Linguísticos. Porto Alegre (Brasil). Artmed.

Rodrigues, T. (2016). As preposições em Português: Reflexão sobre a experiência de um minicurso na Universidade de Estocolmo. Dissertação apresentada à universidade do Porto para obtenção do grau de Mestre. Disponível em:

https://repositorio-aberto.up.pt/bitstream/10216/89773/2/169232.pdf

SpreadtheSign. Dicionário de Línguas Gestuais. Disponível em https://www.spreadthesign.com/pt.pt/search/

Sutton-Spence, R.; Woll, B. (1998). The Linguistic of British Sign Language - An Introduction. Cambridge (UK): Cambridge University Press.

Raposo, E. et al (2013). Gramática do Português. (Portugal). Fundação Calouste Gulbenkian, vol. II, capítulo 3.

Valli, C.; Lucas, C.; Mulrooney, K.; Rankin, M. (2011). Linguistics of American Sign Language: An Introducion. Washington, DC (USA): Gallaudet University Press.

Published

2024-07-12

How to Cite

Correia, I., & Custódio, P. B. (2024). The use of the Prepositional System in Portuguese Second Language writing by Deaf Users. Brief considerations. DEDiCA. Journal of Education and the Humanities, (22), 389–402. https://doi.org/10.30827/dreh.22.2024.30346

Issue

Section

Articles