Освоение лексических заимствований из восточно-романских и итальянского языков в русской городской речи Одессы

Авторы

  • Ievgenii Stepanov Одесский национальный университет имени И.И.Мечникова (Одесса, Украина)

DOI:

https://doi.org/10.30827/cre.v13i0.6371

Ключевые слова:

русская городская речь Одессы, одесское городское койне, одессизм, восточно-романские и итальянские заимствования, освоение слова, урбанолингвистика

Аннотация

Цель данной статьи – описать результаты изучения процессов заимствования в русскую городскую речь Одессы слов из родной речи молдаван, румын и итальянцев, поселявшихся в городе в 1-ой пол. XIX в. Объект изучения – восточно-романские и итальянские лексические заимствования-регионализмы в русской городской речи Одессы в разные периоды её функционирования. Предмет исследования – причины, концептуальные особенности и процесс освоения таких заимствований. Материал исследования – письменные и устные тексты одесского дискурса. Использованные методы: социолингвистический, описательный, семантического и этимологического анализа. Анализ одессизмов, заимствованных из молдавского / румынского и итальянского языков показал, что эти языки имеют разные лингвокультурные сферы влияния в истории русской речи одесситов. Следы молдавского влияния заметны в семантических классах прагматонимов и топонимов. Родная речь итальянцев оказывала влияние на формирование одесских шибболетов в концептосферах морского дела, театрального искусства, экономики, финансов, строительства, кулинарии.

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Биография автора

Ievgenii Stepanov, Одесский национальный университет имени И.И.Мечникова (Одесса, Украина)

Заведующий кафедрой русского языка

Библиографические ссылки

BOGORODSKIJ, B. L. (1948): “Terminologija morjakov Sredizemno-Chernomorskogo bassejna”. Uchjonye zapiski Leningradskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo instituta imeni A. I. Gercena, 69, pp. 18–42.

BONDALETOV, V. D. (1990): Inojazychnaja leksika v russkikh argo : uchebnoje posobie k speckursu. Kujbyshevskij gosudarstvennyj pedagogicheskij institut, Kujbyshev.

DEMYANOVA, L. I. (2002): «Noveyshiye ital'yannizmy v russkom i ukrainskom yazykakh». Zapiski z romano-germans'koí̈ fílologíí̈. LATSTAR. Odesa, 11, s. 51-62.

EROFEEVA, T. I., SKITOVA, F. L. (1992): Lokalizmy v literaturnoj rechi gorozhan. Izdatel’stvo Permskogo universiteta. Perm'.

IVANOV, Vjach. Vs. (2004): “Jazyki bol'shogo goroda”. Lingvistika tret'ego tysjacheletija. Jazyki slavjanskoj kul'tury. Moskva, pp. 106–122.

ISMAGILOVA, N. V. (2007): Jazyk goroda Ufy: funkcionirovanie razlichnykh jazykovykh podsistem i bilingvizma: avtoref. dis. … kand. filol. nauk. Ufa.

KOLESOV, V. V. (1991): Jazyk goroda. Vysshaja shkola. Moskva.

PALADI, A. (2008): “Russkojazychnye ostrova v Zakarpat'e, Gagauzii i v Pridnestrov'e”. Vestnik. Sovremennyj russkij jazyk: funkcionirovanie i problemy prepodavanija. Russkij kul'turnyj centr; Budapeshtskij universitet imeni Etvesha Loranda. Budapesht, 22, pp. 117–120.

SHALINA, I. V. (2010): Ural'skoe gorodskoe prostorechie kak lingvokul'turnyj fenomen: avtoref. dis. … dokt. filol. nauk. Ural’skij gosudarstvennyj universitet. Ekaterinburg.

SMIRNOV, V. P. (2008): Odesskij jazyk. Poligraf. Odessa.

STEPANOV Ie. N. (1999): “Semantizacija nekotoryh ukrainskih slov zhiteljami Odessy”. Mova. Odes’kyj derzhavnyj universytet. Odesa, 3–4, pp. 61–65.

STEPANOV, Ie. N. (2003): “Predposylki sozdanija odesskoj russkoj rechevoj normy na rubezhe 19–20 v.v.” Mova. Astroprynt. Odesa, 8, pp. 231–235.

STEPANOV, Ie. M. (2004): Rosіjs'ke movlennja Odesy : monografіja. Astroprynt. Odesa.

STEPANOV, Ie. N. (2005): “Leksicheskie italizmy v rechi odessitov”. Mova і kul'tura. Nacіonal'nі movy і kul'tury v jikh specyfіcі ta vzajemodіji: naukove vydannja. Vydavnychyj Dim Dmytra Burago. Kyiv, issue 8, vol.5, part 1, pp. 30–36.

STEPANOV, Ie. N. (2006): “Jazyk goroda v social'nom i civilizacionnom processe”. Mova. Astroprynt. Odesa, 11, pp. 44–54.

STEPANOV, Ie. N. (2009): “Vostochnoromanskaja sostavljajushhaja v stanovlenii i funkcionirovanii odesskogo gorodskogo kojne”. Slavjanskie chtenija: Materialy nauchno-teoreticheskoj konferencii. Slavjanskij universitet Respubliki Moldovy. Kishinjov, 5, pp. 37–45.

STEPANOV, Ie. N. (2013): Russkaja gorodskaja rech' v polilingvokul'turnom prostranstve Odessy : dis. … dokt. filol. nauk. Odesskij nacional'nyj universitet imeni I. I. Mechnikova. Odessa.

ZHURAVLJOV, A. F. (1984): “Inojazychnye zaimstvovanija v russkom prostorechii (fonetika, morfologija, leksicheskaja semantika)”. Gorodskoe prostorechie. Problemy izuchenija. Nauka. Moskva, pp. 102–124.

ZELENECKIJ, K. P. (1855): O russkom jazyke v Novorossijskom krae. Odessa.

SOURCES

BOLOKAN, G., MEDVEDEVA, T., VORONCOVA, T. (1980): Rumynsko-russkij slovar' = Dictionar roman-rus. Russkij jazyk. Moskva. Nauchnoe i enciklopedicheskoje izdatel’stvo. Bukharest.

DAL', V. I. (1978–1980): Tolkovyj slovar' zhivogo velikorusskogo jazyka: v 4 t. Russkij jazyk. Moskva.

DOLOPCHEV, V. (1886): Opyt slovarja nepravil'nostej v russkoj razgovornoj rechi (preimushhestvenno v Juzhnoj Rossii). Odesskij Vestnik. Odessa.

ELISTRATOV, V. S. (1997): Jazyk staroj Moskvy: lingvoenciklopedicheskij slovar'. Russkie slovari. Moskva.

FASMER, M. (1986–1987): Etimologicheskij slovar' russkogo jazyka: v 4 t. Per. s nem. O. N. Trubachjov, red. B. A. Larin. 2-e izd. Progress. Moskva.

JAKOVLEV, V. A. (1894): “Koe-chto ob inoplemennikakh v istorii g. Odessy”. Iz proshlogo Odessy: sbornik statej. Marazli. Odessa, pp. 372–393.

KATAEV, V. P. (1983): Razbitaja zhizn', ili Volshebnyj rog Oberona. Sovetskij pisatel'. Moskva.

KOROL’KOV, Ju. (1971): “V katakombakh Odessy”. Odesse posvjashhaetsja. Gorod-geroj v khudozhestvennoj literature. Majak. Odessa, pp. 194–198.

LITERATURNYE LISTKI : pribavlenie k «Odesskomu vestniku» (1833–1834). Odessa.

L'VOV, A. L. (1966): Krakh patenta. Majak. Odessa.

MAS (1981–1984): Slovar' russkogo jazyka: v 4 t. Russkij jazyk. Moskva.

MORJAK : kraevaja gazeta Chjornogo, Azovskogo i Kaspijskogo morej. Odessa.

POJZNER, M. B. (2001): S Odessoj nado lichno govorit'… (Iz podsmotrennogo i podslushannogo). Druk. Odessa.

RABINOVICH, O. (1850): “Moric Sefardi”. Literaturnye vechera. N. Fumeli. Odessa, 2, pp. 5–154.

SKAL'KOVSKIJ, A. A. (1870): “Odessa za 40 let nazad”. Trudy Odesskogo Statisticheskogo Komiteta. Odessa, 4, pp. 47–68.

SRGO (2000–2001): Slovar' russkikh govorov Odesshhiny: v 2 t. AstroPrint. Odessa.

ZELENECKIJ, K. P. (1839): “Zhizn' v Odesse”. Odesskij al'manakh na 1839 god. Odessa, pp. 167–197.

Загрузки

Опубликован

2017-12-29

Как цитировать

Stepanov, I. (2017). Освоение лексических заимствований из восточно-романских и итальянского языков в русской городской речи Одессы. Cuadernos De Rusística Española, 13, 83–95. https://doi.org/10.30827/cre.v13i0.6371

Выпуск

Раздел

Лингвистика