Variación fonética y enseñanza del español
DOI:
https://doi.org/10.30827/3020.9854rvcl.1.2.2024.31844Palabras clave:
español, variación fonética, enseñanzaResumen
Este trabajo tiene como objetivo reflexionar sobre cómo se puede integrar la variación fonética propia del español en el marco de la enseñanza de la lengua a extranjeros. Se presenta, en primer lugar la perspectiva panhispánica que concibe la lengua como un mosaico de variedades y a continuación se reflexiona, desde esta perspectiva dinámica, sobre los factores que condicionan la variación: la geografía, el nivel sociocultural de los hablantes y los aspectos pragmáticos de la situación de comunicación. Se introduce también, como factor de variación, el contacto de lenguas dada la gran cantidad de lenguas que conviven con el español en la geografía hispanohablante. Finalmente, se presenta una propuesta dirigida a los profesores que se concibe como una forma de integrar la variación fonética en los cursos de español.
Descargas
Citas
ASALE (2004). La nueva política lingüística panhispánica. Madrid, RAE. https://es.scribd.com/document/47808604/Asale-y-RAE-La-nueva-politica-linguistica-panhispanica-Madrid-2004
ASALE (2009 y 2011). Nueva Gramática de la Lengua Española, vols. 1-3. Espasa
ASALE (2011). Las voces del español. DVD, vol 3. Nueva Gramática de la lengua española: Fonética y Fonología. Espasa.
Chireac, S. M. y Francis, N. (2016). Las transferencias e interacciones entre el español y las lenguas indígenes americanes. Estudios de Lingüística del español, 37, 45-70.
Del Valle, J. (2012). Panhispanismo e hispanofonía: breve historia de dos ideologías siamesas. Sociolinguistic Studies, 5(3), 465-484.
Gil Fernández, J. (2007). Fonética para profesores de español: de la teoría a la pràctica. Arco libros.
Hernández, E. y Martín Butragueño, P. (Eds.) (2015). ¿Qué es variación lingüística?, en Variación y diversidad lingüística. Hacia una teoría convergente (pp. 397-464). El Colegio de México. https://digital.csic.es/handle/10261/123134.
Hualde, J. I. (2005). The sounds of Spanish. Cambridge University Press.
Igarreta Fernández, A. (2021). La enseñanza de la pronunciación en los manuales de ELE: evolución y estado actual. DOBLELE, 7, 22-36. https://doi.org/10.5565/rev/doblele.90.
Instituto Cervantes (2023). El español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2023. https://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_23/.
Lahoz Bengoechea, J. M. (2012). La enseñanza de la entonación, del ritmo y del tempo. En J. Gil Fernández (Ed.), Aproximación a la enseñanza del español en el aula de español (pp. 93-132). Edinumen.
Llisterri, J. (2003). La enseñanza de la pronunciación. Cuadernos Cervantes, 4, 91-114.
Moreno Fernández, F. (2019). Variedades de la lengua española. Routledge.
Orta Gracia, A. (2009). Creencias de los profesores acerca de la pronunciación y sus repercusiones en el aula. Phonica, 5, 48- 73.
Poch Olivé, D. (2004). La pronunciación en la enseñanza del español como lengua extranjera. REDELE, 1. https://www.educacionfpydeportes.gob.es/mc/redele/revistaredele.html
Real Academia Española (2001). http://ntlle.rae.es.
Sinner, C. (2004). El castellano de Cataluña. Estudio empírico de aspectos léxicos, morfosintácticos, pragmáticos y metalingüísticos. Max Niemeyer Verlag.
Sosinski, M. y Waluch de la Torre, E. (2021). Creencias y actitudes de los jóvenes universitarios de la universidad de la universidad de Varsovia hacia la variedad andaluza del español. Philologia Hispalensis, 35(1), 193-214. https://dx.doi.org/10.12795/PH.2021.v35.i01.09.
Villena Ponsoda, J. A. (1992). Fundamentos del pensamiento social sobre el lenguaje (constitución y crítica de la sociolingüística). Ágora.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2024 VARIACIÓN. Revista de variación y cambio lingüistico
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.
El autor o autora es la única persona responsable del contenido de su artículo.
Los trabajos enviados a la Revista de Variación y Cambio Lingüístico deben ser originales, inéditos y no haber sido previamente publicados ni estar en evaluación para su publicación en ningún otro formato, ya sea impreso o electrónico.