El cuerpo femenino del sujeto de sor Juana y el lenguaje del gongorismo en el epinicio al virrey conde de Galve (1691)

Autores/as

  • Felipe Valencia Utah State University

DOI:

https://doi.org/10.30827/tnj.v2i1.8048

Palabras clave:

Sor Juana Inés de la Cruz, Epinicio al virrey conde de Galve, Poesía latinoamericana colonial, Gongorismo colonial, Sujeto literario en el Siglo de Oro, Escritoras del Siglo de Oro

Resumen

En el Epinicio al virrey conde de Galve (1691), Sor Juana Inés de la Cruz presenta a un hablante poético claramente femenino. La mayor parte de la composición, al contrario que el epinicio tradicional, elabora el mito de ese hablante femenino en vez de elogiar al héroe a quien está dedicado el poema. El Epinicio canta los efectos del poder masculino colonial, del cual el virrey es una sinécdoque, en la persona poética femenina a través de tres figuras de comparación: Sémele, una nube cargada de lluvia, y la Sibila. Las tres figuras femeninas están sometidas por el poder masculino, y sus cuerpos son destruidos al dar a luz la progenie de tal poder. Mediante el análisis del Epinicio, este ensayo explora la concepción que Sor Juana tenía de la sujeción de su persona poética femenina en el contexto de la poesía de circunstancias, y qué dice el Epinicio sobre el gongorismo como lenguaje del sujeto poético.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Aeschylus. Oresteia: Agamemnon. Libation-Bearers. Eumenides. Edited and translated by Alan H. Sommerstein, Cambridge (Mass.), Harvard UP, 2009.

Althusser, Louis. “Idéologie et Appareils Idéologiques d’État (Notes pour une recherce).” La Pensée, vol. 151, 1970, pp. 3-38.

Aristotle. Meteorologica. Translated by H. D. P. Lee, Cambridge (Mass.), Harvard UP, 1952.

Arraiza Rivera, Antonio. “‘Será el débil sonido’: Sor Juana y el Epinicio al virrey conde de Galve.” Ramírez Santacruz, pp. 171-82.

Barchiesi, Alessandro, and Gianpiero Rosati. “Commento.” Metamorfosi, Volume II (Libri III-IV), by Ovid, edited by Barchiesi, translated by Ludovica Koch, Turin, Fondazione Lorenzo Valla / Mondadori, 2007.

Bass, Laura R. The Drama of the Portrait: Theater and Visual Culture in Early Modern Spain. University Park, Pennsylvania State UP, 2008.

Béhar, Roland. “‘Los sagrados despojos de la veneranda antigüedad’: estilo poético y debate literario en torno a Fernando de Herrera.” La poética renaixentista a Europa: Una recreació del llegat clàssic, edited by Josep Solervicens and Antoni L. Moll, Barcelona, Punctum & Mimesi, 2011, pp. 159-96.

Biblia Sacra iuxta Vulgatam Clementinam. Edited by Alberto Colunga and Lorenzo Turrado, Madrid, Biblioteca de Autores Cristianos, 1946.

Blanco, Mercedes. Góngora heroico: Las Soledades y la tradición épica. Madrid, Centro de Estudios Europa Hispánica, 2012.

Brogan, T. V. F., and Procope S. Costas. “Epinikion.” The Princeton Encylopedia of Poetry and Poetics, edited by Roland Greene et al., Princeton, Princeton UP, 2012, p. 450.

Butler, Judith. The Psychic Life of Power: Theories in Subjection. Stanford, Stanford UP, 1997.

Buxó, José Pascual. Sor Juana Inés de la Cruz: Amor y conocimiento. Mexico, U Nacional Autónoma de México / Instituto Mexiquense de Cultura, 1996.

Carroll, Margaret D. “The Erotics of Absolutism: Rubens and the Mystification of Sexual Violence.” Representations, no. 25, 1989, pp. 3-30.

Curtius, Ernst Robert. Literatura europea y Edad Media latina. Revised ed., translated by Margit Frenk and Antonio Alatorre, Mexico, FCE, 1955. 2 volumes.

Enterline, Lynn. The Rhetoric of the Body from Ovid to Shakespeare. Cambridge, Cambridge UP, 2000.

Galicia Lechuga, David. “La ciencia en la obra de sor Juana.” Revista Digital Universitaria, vol. 16, no. 12, 2015, pp. 1-13.

Greene, Roland, et al., editors. The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics. Princeton, Princeton UP, 2012.

Izenberg, Oren. “Persona.” The Princeton Encylopedia of Poetry and Poetics, edited by Roland Greene et al., Princeton, Princeton UP, 2012, pp. 1024-25.

Juana Inés de la Cruz, Sor. Lírica personal, volume 1 of Obras completas. Edited by Antonio Alatorre, Mexico, Fondo de Cultura Económica, 2009.

Kirk, Stephanie. “Pain, Knowledge, and the Female Body in Sor Juana Inés de la Cruz.” Revista Hispánica Moderna, vol. 61, no. 1, 2008, pp. 37-53.

—. Sor Juana Inés de la Cruz and the Gender Politics of Knowledge in Colonial Mexico. New York, Routledge, 2016.

Malay, Jessica L. Prophecy and Sibylline Imagery in the Renaissance: Shakespeare’s Sibyls. New York, Routledge, 2010.

Merrim, Stephanie. Early Modern Women’s Writing and Sor Juana Inés de la Cruz. Nashville, Vanderbilt UP, 1999.

Ovid. Metamorphoses. Translated by Frank Justus Miller, revised by G. P. Goold, Cambridge (Mass.), Harvard UP, 1977-1984. 2 volumes.

—. Tristia. Ex Ponto. Translated by A. L. Wheeler, revised by G. P. Goold, Cambridge (Mass.), Harvard UP, 1988.

Perelmuter, Rosa. Los límites de la femineidad en Sor Juana Inés de la Cruz: Estrategias retóricas y recepción literaria. Madrid / Frankfurt, Iberoamericana / Vervuert, 2004.

Petronius and Seneca. Satyricon. Apocolocyntosis. Translated by Michael Haseltine and W. H. D. Rouse, revised by E. H. Warmington, Cambridge (Mass.), Harvard UP, 1913.

Ramírez Santacruz, Francisco, editor. Sor Juana y su lírica menor. Special issue of Romance Notes, vol. 58, no. 2, 2018.

Reed, Joseph D. “Commentary.” Metamorphoses, by Ovid, translated by Rolfe Humphries, Bloomington, Indiana UP, 2018, pp. 393-512.

Sánchez de Viana, Pedro. Las Transformaciones de Ouidio: Traduzidas del verso Latino, en tercetos, y octauas rimas, por el Licenciado Viana. En lengua vulgar Castellana. Valladolid, Diego Hernández de Córdoba, 1589.

Tenorio, Martha Lilia. “En torno a la Lírica personal, de sor Juana.” Nueva Revista de Filología Hispánica, vol. 59, no. 2, 2011, pp. 553-72.

Thomas, George Anthony. The Politics and Poetics of Sor Juana Inés de la Cruz. New York, Routledge, 2012.

Valencia, Felipe. “‘Amorosa violencia’: Sor Juana’s Theory of the Lyric.” Ramírez Santacruz, pp. 299-310.

Vega, Lope de. Obras poéticas. Edited by José Manuel Blecua, Barcelona, Planeta, 1989.

Virgil. Eclogues. Georgics. Aeneid 1-6. Translated by H. Rushton Fairclough, revised by G. P. Goold, Cambridge (Mass.), Harvard UP, 1999.

Descargas

Publicado

2019-01-29

Cómo citar

Valencia, F. (2019). El cuerpo femenino del sujeto de sor Juana y el lenguaje del gongorismo en el epinicio al virrey conde de Galve (1691). Theory Now. Journal of Literature, Critique, and Thought, 2(1), 103–119. https://doi.org/10.30827/tnj.v2i1.8048

Número

Sección

Monográfico: "El autor en la modernidad"