Literatura, política e invención: cartas entre Haroldo de Campos, Julio Cortázar, Octavio Paz y Severo Sarduy
DOI:
https://doi.org/10.30827/tn.v8i2.31485Palabras clave:
Haroldo de Campos, Julio Cortázar, Severo Sarduy, Octavio Paz, Correspondencia, historia de la literatura lationamericana, poesía, políticaResumen
En este artículo presento algunas reflexiones a partir de la lectura de la correspondencia entre Haroldo de Campos, Octavio Paz y Severo Sarduy. De esta manera, se pone el foco en la correspondencia más robusta, es decir, la mantenida con poetas y escritores más cercanos, con quienes Haroldo mantuvo relaciones amistosas. A partir de este corpus central, mencionado anteriormente, se abordarán las cartas de otros remitentes. Por ello, junto a este corpus central, compuesto por cartas de Cortázar, Paz y Sarduy, coloco un corpus que llamo orbital, compuesto por otros epistolarios y otros documentos de la colección a los que pude acceder para fotografías, consulta y análisis, como cuadernos de apuntes, registros y apuntes de clase. El estudio de la correspondencia apunta a la posibilidad de sistematizar la trayectoria intelectual de Haroldo, al mismo tiempo que sirve para una reflexión sobre el contexto sociopolítico actual de América Latina y permite situar la postutopía como un dispositivo para comprender la historia, así como un dispositivo para leer la literatura, articulándola con el neobarroco.
Descargas
Citas
Antelo, Raul. “O Outro de si próprio. Entrevista especial com Raul Antelo”. Interviewed by Ricardo Macahado. Instituto de Humanidades Unisinos, 26 Oct 2019, https://www.ihu.unisinos.br/categorias/159-entrevistas/593815-o-outro-de-si-proprio-entrevista-especial-com-raul-antelo 3 Jul 2022.
Benjamin, Walter. “Teses sobre o conceito de história”. Magia e Técnica, Arte e Política/ Obras Escolhidas, Vol. 1. Translated by Sergio Paulo Rouanet. São Paulo, Ed. Brasiliense, 1996, pp. 120-136.
Bloch, Ernest. O princípio esperança. Translated by Nélio Schneider. Rio de Janeiro, Eduerj, 2005.
Campos, Haroldo de. A Educação dos Cinco Sentidos. São Paulo, Editora Brasiliense, 1985.
____. O sequestro do barroco na literatura brasileira: o caso Gregório de Matos. Salvador, Fundação Casa de Jorge Amado, 1989.
____. “Da razão antropofágica: Diálogo e diferença na literatura brasileira”. Metalinguagem e outras metas. São Paulo, Perspectiva, 1992, pp. 231-257.
____. Meu itinerario latinoamericano. São Paulo, ca. 1995. Personal Archive.
____. “Poesía/política, hoy”. Encuesta. Diario de Poesía no. 23, 1996. https://ahira.com.ar/ejemplares/diario-de-poesia-n-37/ 4 May 2025.
____. “Da morte do verso à constelação. Poesia e modernidade. O poema pós-utópico”. O Arco Íris Branco. São Paulo, Imago, 1997, pp. 243-270.
____. Crisantempo. São Paulo, Perspectiva, 1998.
____. Entremilênios. São Paulo, Perspectiva, 2012.
____. Xadrez de Estrelas. São Paulo, Perspectiva, 2013.
____ et al. Teoria da poesia concreta: textos críticos e manifestos 1950-1960. São Paulo, Ateliê Editorial, 2006.
Chiampi, Irlemar. Barroco e modernidade. São Paulo, Perspectiva, 1998.
Cortázar, Julio. Cuentos Completos, vol. I, II. Buenos Aires, Alfaguara, 2010.
____. “La literatura latinoamericana de nuestro tiempo”. Clases de Literatura, Buenos Aires, Alfaguara, 2013, pp. 279-293.
D’Angelo, Biagio. “América eutópica. Escrever, reescrever, retornar”. Os retornos da utopia: histórias, imagens, experiências, edited by Ildney Cavalcanti, and Alfredo Cordiviola, Maceió, Editora da Universidade Federal de Alagoas, 2015, v. 1, pp. 43-61.
Hidalgo Nácher, Max. “La hélice barroca de la herencia”. Chuy: Revista de estudios literarios latinoamericanos, no. 9, 2020, pp. 138-176.
Löwy, Michael. Walter Benjamin: Aviso de Incêndio. Translated by Jeanne Marie Gagnebin, Marcos Lutz Müller and Wanda Nogueira Caldeira Brant, São Paulo, Boitempo, 2007.
Martha, Diana J. B. As razões da máquina antropofágica: poesia e sincronia em Haroldo de Campos. São Paulo, Editora da UNESP, 2014.
____. “‘A musa não medusa’: desejo e poesia em cabelos de serpente. Considerações sobre um poema de Haroldo de Campos”. Federal University of Ceara State, Fortaleza, UFC, Jun 2016. Conference.
____. “Post-Utopian Constellations: on the Poetry of Haroldo de Campos”. Study. Lit. Brazil. Contemp., no. 51, 2017a, pp.155-181. https://doi.org/10.1590/2316-4018518
____. “‘The Muse is not Afraid’. Desire and Post-Utopia in a Poem by Haroldo de Campos”. Colóquio Letras, Lisbon, vol. 194, 2017b, pp. 129-142. Conference Paper.
____. “For a Post-Utopian Ethics: Politics and Human Rights in ‘The Left Angel of History’ (about the Massacre of Eldorado dos Carajás) by Haroldo de Campos”. Signotica, vol. 36, 2024, p. e77165. https://doi.org/10.5216/sig.v36.77165
Miskulin, Silvia Cezar. “A política cultural na revolução cubana: as disputas intelectuais nos anos 1960 e 1970”. Caderno CRH, vol. 32, no. 87, 2019, pp. 537–548. https://doi.org/10.9771/ccrh.v32i87.31027
Paz, Octavio. “Literatura de fundação”. Signos em Rotação. Translated by Sebastião Uchoa Leite, São Paulo, Perspectiva, 1996a, pp. 125-134.
____. “Invenção, Desenvolvimento, Modernidade”. Signos em Rotação. Translated by Sebastião Uchoa Leite, São Paulo, Perspectiva, 1996b, pp. 133-138.
Santiago, Silviano. “Suas cartas, nossas cartas”. Andrade, Carlos Drummond de, and Andrade, Mario, Carlos & Mario. Correspondência de Carlos Drummond de Andrade e Mario de Andrade. Rio de Janeiro, Bem-te-vi, 2002.
Sarduy, Severo. Escrito sobre um corpo. Translated by Lygia Chiappini Leite and Lúcia Teixeira Wisnik, São Paulo, Perspectiva, 1979a.
____. “Rumo à concretude”. Campos, Haroldo de. Signancia quasi coelun, signância quase céu. Translated by Augusto de Campos, São Paulo, Perspectiva, 1979b, pp.117-126.
____. “O barroco e o neobarroco” (1972). América Latina em sua literatura, edited by César Fernández Moreno. Translated by Luiz João Gaio, São Paulo, Perspectiva/Unesco, 1979.
Simon, Iumna Maria. “PT & poesia: a cidadania de pé quebrado”. Revista Itinerários, no. 10, 1996, pp. 217-231.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Theory Now Journal of Literature, Critique, and Thought es una publicación de acceso abierto e inmediato totalmente gratuita, tanto para lectorxs como para autorxs. Lxs autorxs no pagan ningún tipo de tasa por el proceso editorial de sus artículos. Permitimos la lectura, descarga, copia, distribución, impresión, búsqueda, enlace o reutilización con fines no comerciales de todos los trabajos publicados, siempre que se citen la autoría, la revista y el órgano editor. Todo material intelectual publicado en esta revista se encuentra protegido con una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial .
Recomendamos encarecidamente la difusión de los artículos en redes sociales (Facebook, Twitter, LinkedIn, etc.) y científicas (ResearchGate, Academia.edu, etc.), repositorios institucionales universitarios y otros repositorios públicos, blogs y webs personales o institucionales, Google Scholar, ORCID, ResearchID, ScopusID, etc. En cualquier caso, la propiedad intelectual de los artículos y los posibles derechos económicos derivados de ellos son exclusivamente de sus autores.