La edición como instrumento de pedagogía feminista en los procesos de traducción intergeneracional
Contenido principal del artículo
Vol. 2 (2016), Panorama, Páginas 100-118
Recibido: Jul 6, 2016
Publicado: Jul 6, 2016
Resumen
La autora explica los proyectos en los que ha trabajado en el terreno políti-co-cultural desde hace cuarenta y cinco años: la lucha antifranquista de la primera mitad de los años setenta en relación a un panorama cultural que no fue tan gris como se suele pintar. El conocimiento adquirido gracias a la llamada “generación de mayo del 68”, que podemos situar dentro de una genealogía de activismo político, intelectual, cultural y subcultural. La segunda ola de feminismo en el estado español desde 1975. El impacto del punk y el postpunk en la movida de finales de los años setenta y principios de los años 80 ligada a la Transición a la democracia. La relación con la “generación” siguiente de activistas y artistas visuales vascos y anda- luces a principios de los 90. La intervención del feminismo crítico y la teoría, política y arte queer a mitad y a finales de la década de los 90. Diferentes colaboraciones y proyectos in- dividuales en diversas Jornadas Feministas Estatales en la primera década del presente siglo. Proyectos de traducción y edición en di- ferentes formatos desde los años 90 hasta la actualidad.
Palabras clave:
Edición, pedagogía, traducción transgeneracional, feminismo crítico y teoría queer, conocimiento subcultural, memoria e historia
Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Detalles del artículo
Cómo citar
Belbel, Maria José. 2016. «La edición Como Instrumento De pedagogía Feminista En Los Procesos De traducción Intergeneracional». SOBRE 2 (julio):100-118. https://doi.org/10.30827/5052.